Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Evidential verbs in the genre of medical posters: A corpus-based analysis

, Series edited by
  • Formaat: PDF+DRM
  • Sari: Linguistic Insights 291
  • Ilmumisaeg: 26-Jul-2022
  • Kirjastus: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9783034345446
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 81,16 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: PDF+DRM
  • Sari: Linguistic Insights 291
  • Ilmumisaeg: 26-Jul-2022
  • Kirjastus: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9783034345446

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

The main goal of this volume is to analyze evidentiality expressed with verbs and realized in a corpus of specialized written texts, namely medical posters, with the purpose of exploring the categories, forms, and functions of evidentiality in medicine discourse.


This volume aims to provide information about
and interpretations of the concept of evidentiality
lexically realized with certain verbs and
applied to the genre of medical posters. More
specifically, issues relating to how knowledge
is conveyed through language will be discussed
and how evidence for such knowledge is linguistically
transmitted in a set of specialised texts.
This study uses some of the possibilities offered
by electronic corpora in conjunction with concordance
tools, which allow quantitative analysis.
Thanks to this quantitative analysis, followed
by a qualitative interpretation of the
findings, we could detect the pragmatic function
these evidential items have in contextual use,
allowing us to see that evidentiality in medical
discourse is intended in a slightly different way
from general discourse.

List of tables
13(4)
List of figures
15(2)
Acknowledgements 17(2)
Chapter 1 Introduction
19(8)
1.1 Overview
19(3)
1.2 Research scope
22(2)
1.3 Volume synopsis
24(3)
Chapter 2 Setting the theoretical framework
27(68)
2.1 Academic discourse, academic communities and academic disciplines
27(4)
2.2 Genre analysis
31(5)
2.3 Medical discourse and medical genres
36(11)
2.3.1 The genre of medical posters
41(6)
2.4 Evidentiality key concepts
47(42)
2.4.1 Introduction
47(3)
2.4.2 Evidentiality: Definition and literature review
50(9)
2.4.3 Evidentiality and epistemic modality: Setting the boundaries?
59(4)
2.4.4 Evidentiality in this volume
63(6)
2.4.5 Evidentiality and construction grammar
69(4)
2.4.6 Issues of conventionalization in evidentiality
73(2)
2.4.7 Patterns of responsibility attribution
75(6)
2.4.8 Evidentiality, factuality and the factual claim
81(6)
2.4.9 Summary
87(2)
2.5 Corpus Linguistics
89(4)
2.6 Conclusion
93(2)
Chapter 3 Medical posters discourse
95(38)
3.1 The medical poster
97(20)
3.1.1 Poster types
101(16)
3.1.2 Summary
117(1)
3.2 Medical poster sessions
117(13)
3.2.1 The 2011 NCRI National Cancer Conference
122(6)
3.2.2 The Meningitis and Septicaemia in Children and Adult 2011 Conference
128(2)
3.3 Conclusion
130(3)
Chapter 4 Methodological approaches)
133(38)
4.1 Introduction
133(1)
4.2 Corpus design and corpus-building
134(5)
4.3 The sample corpus
139(3)
4.3.1 Introduction
139(1)
4.3.2 Building the Sample Corpus: Why and how
140(2)
4.4 Main corpus selection
142(1)
4.5 Using CL Tools: Wordsmith Tools and WMatrix
143(8)
4.5.1 Word Smith Tools
143(1)
4.5.2 Concordance analysis
144(4)
4.5.3 W Matrix
148(2)
4.5.4 Statistical significance metric
150(1)
4.6 Source and mode of knowledge. Text-driven and text-based identification
151(3)
4.7 Source of knowledge: None. Mode of knowledge: Belief
154(2)
4.8 Source of knowledge: Hypothesis. Mode of knowledge: Deduction
156(1)
4.9 Source of knowledge: Language. Mode of knowledge: Hearsay
157(1)
4.10 Source of knowledge: Evidence. Mode of knowledge: Induction or inference
158(7)
4.10.1 Source of knowledge: Evidence. Mode of knowledge: Induction - Commonly-shared knowledge
159(1)
4.10.2 Source of knowledge: Evidence. Mode of knowledge: Induction - Inference based on perception
160(2)
4.10.3 Source of knowledge: Evidence. Mode of knowledge: Induction - Inference based on reasoning/perceptual reasoning
162(3)
4.11 Sources and modes of knowledge: Do Potential Evidential Markers Function as evidentials in context?
165(3)
4.12 Sources and modes of knowledge. Summary
168(2)
4.13 Conclusion
170(1)
Chapter 5 Identifying evidential markers in a sample corpus
171(42)
5.1 Introduction
171(1)
5.2 The sample corpus: Methodological issues and manual analysis results
172(6)
5.3 Belief evidentials
178(1)
5.4 Deduction evidentials
179(1)
5.5 Hearsay evidentials
180(8)
5.5.1 According to
181(1)
5.5.2 Author/Institution, year or (footnote to ref. list)
181(2)
5.5.3 Hearsay evidentials as verb phrases
183(1)
5.5.4 Indicate
183(1)
5.5.5 Find
184(1)
5.5.6 Record
185(1)
5.5.7 Reported, represented and stated
185(3)
5.6 Induction evidentials
188(20)
5.6.1 Induction evidentials: Commonly-Shared Knowledge
188(1)
5.6.2 Induction evidentials: Based on perception
189(1)
5.6.2.1 Metadiscursive induction evidentials based on perception
189(2)
5.6.2.2 Metaphorical induction evidentials based on perception
191(1)
5.6.2.3 Appear* and Seem*
191(3)
5.6.2.4 Demonstrat*
194(3)
5.6.2.5 Illustrate
197(1)
5.6.2.6 Indicat*
197(3)
5.6.2.7 Reveal*
200(1)
5.6.2.8 Seen
201(1)
5.6.2.9 Show*
202(1)
5.6.2.10 Clear
203(1)
5.6.3 Induction evidential: Based on reasoning
204(1)
5.6.3.1 Confirms
204(1)
5.6.3.2 Demonstrated
205(1)
5.6.3.3 Find
206(1)
5.6.3.4 Suggest
206(2)
5.7 Implications for the main study
208(2)
5.8 Conclusions
210(3)
Chapter 6 Expanding the list of evidential verbs
213(16)
6.1 Introduction
213(1)
6.2 Evidential marker identification in the main corpus
214(9)
6.3 Enlarged list of potential evidential expressions
223(1)
6.4 Blurred cases: Verbs that can convey two or more or different evidential meanings
224(3)
6.5 Recap
227(2)
Chapter 7 Distribution, type of verbal evidentiality in the main corpus
229(24)
7.1 Quantitative analysis
229(8)
7.2 Qualitative analysis
237(12)
7.2.1 Poster Introduction Section
238(4)
7.2.2 Poster Methods Section
242(1)
7.2.3 Poster Results Section
242(5)
7.2.4 Poster Conclusions Section
247(2)
7.3 Conclusion
249(4)
Chapter 8 Patterns of source attributions and forms of factual claims
253(42)
8.1 Responsibility attribution across IMRC: Quantitative analysis
254(9)
8.1.1 Responsibility in belief evidentiality
256(1)
8.1.2 Responsibility in deduction evidentiality
256(1)
8.1.3 Responsibility in hearsay evidentiality
256(1)
8.1.4 Responsibility in commonly-shared evidentiality
257(2)
8.1.5 Responsibility in perception evidentiality
259(1)
8.1.6 Responsibility in reasoning evidentiality
260(3)
8.1.7 Summary
263(1)
8.2 Responsibility Attribution across IMRC: Qualitative analysis
263(20)
8.2.1 Human Responsibility: Self-mention
264(3)
8.2.2 Human Responsibility: Scholarly quotation
267(1)
8.2.3 Abstract Responsibility: Unquoted literature
267(1)
8.2.4 Abstract Responsibility: Quoted literature
268(1)
8.2.5 Abstract Responsibility: Research Data
269(6)
8.2.6 Abstract Responsibility: Research Processes
275(2)
8.2.7 Unspecified responsibility
277(4)
8.2.8 Summary
281(2)
8.3 The Factual Claim: Quantitative Analysis
283(3)
8.3.1 Summary
286(1)
8.4 Evidential patterns of responsibility attribution and factual claims: Discussion and conclusions
286(9)
Chapter 9 Rhetorical function of evidential categories
295(14)
9.1 Rhetorical function of belief evidentiality
295(2)
9.2 Rhetorical function of deduction evidentiality
297(1)
9.3 Rhetorical function of hearsay evidentiality
298(3)
9.4 Rhetorical function of induction evidentiality based on perception
301(2)
9.5 Rhetorical function of induction evidentiality based on reasoning
303(3)
9.6 Rhetorical function of induction evidentiality based on commonly-shared knowledge
306(1)
9.7 Summary and conclusions
307(2)
Chapter 10 Focusing on specific verbs
309(36)
10.1 Suggest
309(16)
10.1.1 Quantitative analysis
311(4)
10.1.2 Qualitative analysis
315(1)
10.1.2.1 Suggest and unquoted literature asserting a factual claim
315(3)
10.1.2.2 Suggest and research data expressing a factual claim
318(3)
10.1.2.3 Suggest and research processes expressing a factual claim
321(4)
10.1.2.4 Suggest and unspecified responsibility attribution: The Case of anaphorical THIS
325(1)
10.2 Show
325(18)
10.2.1 Quantitative analysis
326(6)
10.2.2 Qualitative analysis
332(1)
10.2.2.1 Evidential sub-categories of show
332(3)
10.2.2.2 Show as a perception evidential
335(1)
10.2.2.3 Show as a Perception Evidential: Research Data Asserting a factual claim
335(1)
10.2.2.4 Show as a Perception Evidential: Research Processes Asserting the factual claim
336(1)
10.2.2.5 Show as a Reasoning Evidential
337(1)
10.2.2.6 Show as a Reasoning Evidential: Self-Mention Asserting a factual claim
337(2)
10.2.2.7 Show as a Reasoning / Evidential: Unquoted Literature Asserting a factual claim
339(1)
10.2.2.8 Show as a Reasoning Evidential: Research Data Asserting a factual claim
340(2)
10.2.2.9 Show as a Reasoning Evidential: Research Processes Asserting a factual claim
342(1)
10.2.2.10 Show as a Reasoning Evidential: Unspecified Responsibility
342(1)
10.3 Suggest and Show: Conclusions
343(2)
Chapter 11 Concluding remarks
345(16)
11.1 Evidential verbs in medical posters
346(7)
11.1.1 What evidential verbal markers?
347(1)
11.1.2 Verbal markers distribution across medical posters
348(1)
11.1.3 Patterns of responsibility across medical posters
349(1)
11.1.3.1 Responsibility
349(2)
11.1.3.2 Factual claim
351(1)
11.1.3.3 Patterns
352(1)
11.1.4 Evidential verbal functions
352(1)
11.2 Theoretical contribution
353(1)
11.3 Methodological contribution
354(1)
11.4 Empirical contribution
355(2)
11.4.1 Quantitative results
355(1)
11.4.2 Qualitative results
356(1)
11.4.3 Case studies
356(1)
11.5 Pedagogical contribution
357(1)
11.6 Limitations and future research
358(3)
Appendix I Background survey 361(6)
Appendix II Semi-structured interview to poster presenters 367(2)
Appendix III Statistical analysis 369(74)
References 443
Stefania M. Maci is a full professor of English language and translation in the Department of Languages, Literatures and Communication at the University of Bergamo. She has completed her PhD in applied linguistics, Lancaster University, UK. She has been the local supervisor and coordinator of local, national and international research projects (on academic genres). Her research areas include pragmatics, discourse analysis and genre analysis with a corpus linguistics approach, with particular regards to specialised (academic, medical and tourism) discourses and their popularization.