Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Handbook of Editing Early Modern Texts

  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 51,99 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

A Handbook of Editing Early Modern Texts provides a series of answers written by more than forty editors of diverse texts addressing the 'how-to's' of completing an excellent scholarly edition. The Handbook is primarily a practical guide rather than a theoretical forum; it airs common problems and offers a number of solutions to help a range of interested readers, from the lone editor of an unedited document, through to the established academic planning a team-enterprise, multi-volume re-editing of a canonical author. Explicitly, this Handbook does not aim to produce a linear treatise telling its readers how they 'should' edit. Instead, it provides them with a thematically ordered collection of insights drawn from the practical experiences of a symposium of editors. Many implicit areas of consensus on good practice in editing are recorded here, but there are also areas of legitimate disagreement to be charted. The Handbook draws together a diverse range of first person narratives detailing the approaches taken by different editors, with their accompanying rationales, and evaluations of the benefits and problems of their chosen methods. The collection's aim is to help readers to read modern editions more sensitively, and to make better-informed decisions in their own editorial projects.
List of figures
ix
Notes on contributors x
Acknowledgements xv
Introduction 1(8)
Claire Loffman
Harriet Phillips
1 Before editing
9(52)
1.1 Introducing archives
11(17)
1.1.1 Approaching the archives
11(4)
Michael Riordan
1.1.2 Catalogues and other finding aids
15(4)
Antonia Moon
1.1.3 Primum non nocere: handling special collections material
19(5)
Anna Sander
1.1.4 Accessing hidden collections
24(4)
Christopher Fletcher
1.2 Planning and proposing an edition
28(15)
1.2.1 The uses of serendipity
28(3)
Joad Raymond
1.2.2 The evolutionary edition
31(3)
Claire Preston
1.2.3 Getting started on proposing an edition
34(4)
Andrew Hadfield
Jennifer Richards
1.2.4 A publisher's perspective
38(5)
Jacqueline Norton
1.3 Edition management and protocols
43(3)
1.3.1 Organising a large edition
43(3)
Barbara Cooke
An early modern addendum
46(15)
Claire Loffman
Harriet Phillips
1.3.2 The form of a documentary edition
49(4)
Steven W. May
1.3.3 Edition management and protocols
53(8)
Daniel Carey
Claire Jowitt
2 Editing: principles and practice
61(108)
2.1 Apparatus
63(21)
2.1.1 Introductions
63(4)
Reid Barbour
2.1.2 Annotations
67(3)
Felicity Henderson
2.1.3 Images
70(3)
Felicity Henderson
2.1.4 Textual apparatus and reader engagement
73(4)
Valerie Rumbold
2.1.5 Appendices
77(3)
Kevin Killeen
2.1.6 Indexes
80(4)
Roger Kuin
2.2 Text: collation
84(10)
2.2.1 Collating copies of Renaissance texts
84(5)
Steven W. May
2.2.2 Print collation
89(5)
Sebastiaan Verweij
2.3 Text: modernisation and translation
94(20)
2.3.1 To modernise or not to modernise?
94(3)
H.R. Woudhuysen
2.3.2 The problems with old-spelling editions
97(5)
Gavin Alexander
2.3.3 In defence of old-spelling editions
102(3)
Roger Kuin
2.3.4 Modernisation versus old-spelling for early modern printed prose
105(4)
Joseph L. Black
2.3.5 Translations
109(5)
Neil Rhodes
2.4 Text: arrangement and presentation
114(32)
2.4.1 Transcription
114(3)
Michael Hunter
2.4.2 The materiality of early modern letters
117(7)
James Daybell
2.4.3 Mise-en-page: editing early modern letters
124(5)
Joe Moshenska
2.4.4 Mise-en-page: editing lyric poetry from manuscripts
129(4)
Victoria E. Burke
2.4.5 Variety in copy-text
133(3)
David Colclough
2.4.6 Edition defined by venue
136(5)
Peter Mccullough
2.4.7 Ordering the epistolary: letters or correspondence?
141(5)
Louise Curran
2.5 Unedited and oft-edited texts
146(23)
2.5.1 Whether and how to edit manuscript miscellanies
146(4)
Arthur Marotti
2.5.2 The single-author edition and manuscript miscellanies
150(4)
Christopher Burlinson
2.5.3 Editing oft-edited texts: annotating Shakespeare
154(15)
Raphael Lyne
3 Digital editing
169(38)
3.1 Theory and practice
171(13)
3.1.1 Parting with `much wee know': digital editing and the early modern text
171(5)
Andrew Zurcher
3.1.2 XML and the `Archaeology of Reading'
176(8)
Matthew Symonds
Jaap Geraerts
3.2 Online editions
184(9)
3.2.1 Digital XML-based editing: the case of Bess of Hardwick's letters
184(4)
Alison Wiggins
3.2.2 Scriptorium: when to build a digital archive rather than a digital edition
188(5)
Angus Vine
3.3 Social editing
193(14)
3.3.1 Social editing and the Devonshire Manuscript
193(6)
Raymond Siemens
Constance Crompton
Daniel Powell
Alyssa Arbuckle
3.3.2 Annotation and the social edition
199(8)
Rebecca Anne Barr
Justin Tonra
4 Case studies
207(49)
4.1 On error
209(8)
Cathy Shrank
4.2 On mess
217(11)
Kate Bennett
4.3 On ordering chronologically
228(8)
Ian Donaldson
4.4 On media
236(8)
Ruth Connolly
4.5 On annotation as conversation
244(12)
Jessica Wolfe
Bibliography 256(17)
Index 273
Claire Loffman and Harriet Phillips both worked as Research Assistants on The Complete Works of Thomas Browne, based at Queen Mary University of London, UK.