Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: I Loved a German

  • Formaat: 226 pages
  • Ilmumisaeg: 16-Aug-2018
  • Kirjastus: Vagabond Voices
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781913212162
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 9,93 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: 226 pages
  • Ilmumisaeg: 16-Aug-2018
  • Kirjastus: Vagabond Voices
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781913212162

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

A gripping love story, in which the classic love triangle takes a very untraditional form. The plot is centered on an Estonian university student who falls in love with a young Baltic German woman. The Baltic Germans had lost their aristocratic position since Estonia declared its independence. The young German earns her keep as a tutor for an Estonian family, and is not well-off. The young man, Oskar, starts courting the girl frivolously, but then falls head-over-heels for her. Before long, the prejudice that an Estonian and a Baltic German are of unequal standing stalks the couple. When Oskar goes to ask Erika's grandfather - a former manor lord - for the girl's hand, the meeting leaves a deep impression on him. Oskar finds himself wondering if he doesn't love the woman in Erika, but rather her grandfather; meaning, her noble descent. Does love depend solely upon the emotions of two young individuals, or are their origins, their social and cultural background actually the deciding factor?

A gripping love story, in which the classic love triangle takes an untraditional form. The plot is centered on an Estonian university student who falls for a Baltic German woman in the aftermath of WWII.
A.H. Tammsaare, who became the leading figure in Estonian literature and has been translated into many languages, was born in 1878 into a poor farming family in a small Estonian village. Due in part perhaps to his family's unusual intellectual curiosity, Tammsaare was able to raise money for his education and studied law at the University of Tartu until he was hospitalised with tuberculosis in 1911. After a year in hospital he spent six years recovering on his brother's farm. When Estonia became independent, he moved to Tallinn. His greatest influences were Russian realists such as Dostoyevsky, Tolstoy and Gogol, but his work also shows the influence of Oscar Wilde, Knut Hamsun and Andre Gide.