Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Motherfield: Poems & Belarusian Protest Diary

, Translated by , Translated by
  • Formaat: 280 pages
  • Ilmumisaeg: 22-Nov-2022
  • Kirjastus: Phoneme Media
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781646052516
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 10,35 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: 280 pages
  • Ilmumisaeg: 22-Nov-2022
  • Kirjastus: Phoneme Media
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781646052516

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

A poetry collection where personal is inevitably political and ecological,Motherfieldis a poets insistence on self-determination in authoritarian, patriarchal Belarus.Julia Cimafiejeva was born in an area of rural Belarus that became a Chernobyl zone during her childhood. The book opens with a poets diary recording the course of violence unfolding in Belarus since its 2020 presidential election.Motherfieldpaints an intimate portrait of the poets struggle with fear, despair, and guilt as she goes to protests, escapes police, longs for readership, learns about the detention of family and friends, and ultimately chooses life in exile.But can she really escape the contaminated farmlands of her youth and her Belarusian mother tongue? Can she escape the radiation of her motherfield This is the first collection of Julia Cimafiejevas poetry in English, prepared by cotranslators and poets Valzhyna Mort and Hanif Abdurraqib.