Muutke küpsiste eelistusi
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 16,63 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

BY THE FINALIST FOR THE 2015 MAN BOOKER INTERNATIONAL PRIZE
THE WINNER OF THE 2014 NEUSTADT PRIZE
AND THE WINNER OF THE 2013 CAMÕES PRIZE

"One of the greatest living writers in the Portuguese language."—Philip Graham, The Millions

"Subtle and elegant."—The Wall Street Journal

"At once deadpan and beguiling."—The Times Literary Supplement

"To understand what makes António 'Mia' Emílio Leite Couto special—even extraordinary—we have to loosen our grip on the binary that distinguishes between 'the West' and 'Africa.' Couto is 'white' without not being African, and as an 'African' writer he's one of the most important figures in a global Lusophone literature that stretches across three continents."—The New Inquiry

What would Barack Obama's 2004 campaign have looked like if it unfolded in an African nation? What does it mean to be an African writer today? How do writers and poets from all continents teach us to cross the sertão, the savannah, the barren places where we're forced to walk within ourselves? Bringing together the best pieces from his previously untranslated nonfiction collections, alongside new material presented here for the first time in any language, Pensativities offers English readers a taste of Mia Couto as essayist, lecturer, and journalist—with essays on cosmopolitanism, poverty, culture gaps, conservation, and more.




The first collection of essays in English by the winner of the 2013 Camões Prize and the 2014 Neustadt Prize.

Arvustused

Praise for Pensativities "The essays of Pensativities ... confirm Couto's status as a public intellectual." --The Guardian "Remarkable ... If his recent Neustadt Prize is any indication, [ Couto] is a presumptive Nobel Prize-winning writer that we ... should be reading."--National Post "For [ Mia Couto], the postcolonial project is not primarily political or economic; it is humanistic in nature, and literary in its means. Its aim is to reconcile history and myth, past and present, subjugator and subject. It brings together black and white, male and female, Africa and the West, young and old, the city and the bush... When reading Couto, it sometimes seems that it is not only the fate of Mozambique or even Africa that is at stake, but that of the whole world."--Ryu Spaeth, Music & Literature "If there is an overarching drive that threads the collection together, it's Couto's commitment to recognize history's numerous flaws, and to use this history to embrace a diverse future, full of 'hybridities' of both self and cultural environs ... A fine writer who deserves a wide North American audience ... [ Couto] is a constant witness to a country--flush with nouveau riche and mass poverty--trying to figure out its place in both Africa and the world."--Numero Cinq "[ Having] helped birth ... the global literary scene's love affair with African fiction, Couto is a polymath who not only sustains a lively scientific career but is also a former political activist once deeply involved in the fight for his country's independence."--OZY

Muu info

Co-op available Galleys available (AWP, BEA, ALA) National radio campaign National print blog & broadcast campaign targeting The TLS, The Economist, LRB, The Guardian, The Independent, Harper's, The Nation, NYT, NYTBR (as adult & YA), WSJ, Guernica, Three Percent, Open Letters Monthly, Contemporary Literature, Paris Review Daily, The Complete Review, Ed Champion, Bookslut, the LA Review of Books, Bookforum, The New Inquiry, The New Republic, The NYRB, The Portuguese-American Journal, Rumpus, Brooklyn Rail, The Millions, The Minneapolis Star Tribune, The San Francisco Chronicle, Quarterly Conversation, Bookslut, the LA Review of Books, Coffin Factory, Huffington Post, Shelf Awareness, Salon, CNN Inside Africa and selected world literature/African literature publications: The Chimurenga Chronic, Words without Borders, etc. Possible blurbs from Ben Okri, Wole Soyinka; bookseller blurb from Stephen Sparks, Green Apple Books Pitching to PEN World Voices, Center for the Art of Translation Submission to BTBAs, Neustadts Goodreads giveaways Promotion through BITS website Possible LRB ad
Foreword ix
The Frontier of Culture
1(13)
Our Poor Rich People
14(4)
A Word of Advice and Some Advice Without Words
18(5)
What Africa Does the African Writer Write About?
23(5)
The Fly or the Spider?
28(8)
Citizenship in Search of Its City
36(11)
The Brazilian Sertao in the Mozambican Savannah
47(10)
Animal Conservation: A Noah-less Ark?
57(16)
Waters of My Beginning
73(8)
Languages We Don t Know We Know
81(11)
The Seven Dirty Shoes
92(18)
Dreaming of Home
110(5)
Travelling Fire Raisers
115(6)
The Planet of Frayed Socks
121(14)
Haifa Future
135
Mia Couto, an environmental biologist from Mozambique, is the author of 25 books of fiction, essays and poems in his native Portuguese. Couto's novels and short story collections have been translated into 20 languages. Two of his novels have been made into feature films. His work has been awarded important literary prizes in Mozambique, South Africa, Portugal, Italy and Brazil. His books have been bestsellers in Africa, Europe and Latin America. Six of Couto's books have been translated into English in the United Kingdom: two short story collections by Heinemann and four novels by Serpent's Tail. In 2007 he was the first African author to win the Latin Union Award for Romance Languages; in 2013 he was awarded the 100,000 Camoes Prize for Literature, in recognition of his life's work. In 2014 he received the $50,000 Neustadt Prize for Literature, and in 2015 he was shortlisted for the Man Booker International Prize.