|
|
viii | |
|
|
ix | |
Acknowledgements |
|
xi | |
|
|
xiii | |
|
|
1 | (8) |
|
2 From a Unit of Meaning to a Meaning-Shift Unit |
|
|
9 | (29) |
|
2.1 Unit of Meaning: the Model |
|
|
10 | (4) |
|
|
14 | (3) |
|
2.3 Collocation and Meaning Shift: from Firth to Sinclair |
|
|
17 | (3) |
|
2.4 Co-selection or the Idiom Principle |
|
|
20 | (1) |
|
2.5 Semantic Prosody as a Communicative Function of a Unit of Meaning |
|
|
21 | (13) |
|
2.5.1 Semantic Prosody: Where Does It Belong? |
|
|
22 | (3) |
|
2.5.2 Semantic Prosody: Connotation and Evaluation |
|
|
25 | (3) |
|
2.5.3 Semantic Prosody: Synchronic vs. Diachronic Perspective |
|
|
28 | (1) |
|
2.5.4 Semantic Prosody and Intuition |
|
|
29 | (3) |
|
2.5.5 Louw's Semantic Prosody |
|
|
32 | (2) |
|
2.6 The Theory of Meaning and the Ultimate Dictionary |
|
|
34 | (2) |
|
|
36 | (2) |
|
3 l2 Use and Processing of Multi-Word Units |
|
|
38 | (28) |
|
|
40 | (9) |
|
3.1.1 Phraseology as a Major Problem in L2 |
|
|
40 | (8) |
|
|
48 | (1) |
|
3.2 L2 Processing of MWUs |
|
|
49 | (8) |
|
3.2.1 Wray's Processing Deficiency Hypothesis |
|
|
49 | (2) |
|
3.2.2 Supporting Evidence |
|
|
51 | (3) |
|
3.2.3 Conflicting Evidence |
|
|
54 | (2) |
|
|
56 | (1) |
|
3.3 Variability of L2 Use: Some Insights from ELF Research |
|
|
57 | (7) |
|
3.3.1 Applying Approximation to the Model of a Meaning-Shift Unit |
|
|
59 | (3) |
|
3.3.2 Cognitive Basis of Approximation within the Meaning-Shift Unit |
|
|
62 | (2) |
|
|
64 | (2) |
|
4 Triangulating Usage, Exposure and Processing |
|
|
66 | (35) |
|
4.1 Towards the Linguistics of an Individual |
|
|
69 | (5) |
|
|
74 | (3) |
|
|
77 | (6) |
|
4.4 Processing (Word Associations) |
|
|
83 | (9) |
|
4.4.1 Word Association Task as a Research Method |
|
|
84 | (7) |
|
4.4.2 Design of a Word Association Task |
|
|
91 | (1) |
|
4.5 Operationalising Meaning-Shift Units |
|
|
92 | (4) |
|
4.6 Triangulation Procedures |
|
|
96 | (3) |
|
|
99 | (1) |
|
|
99 | (2) |
|
5 Meaning-Shift Units in Lz Learning and Use: Usage vs. Exposure |
|
|
101 | (52) |
|
5.1 Are the Patterns of Co-selection Observable in the L2 Texts? |
|
|
102 | (3) |
|
5.2 Where Do the Patterns Come From? |
|
|
105 | (7) |
|
5.2.1 The Scope of Usage Patterns under Investigation |
|
|
105 | (2) |
|
5.2.2 Comparing Usage Patterns to Exposure: Do They Match? |
|
|
107 | (4) |
|
5.2.3 How Realistic Is the Automatic Comparison?: A Qualitative Examination |
|
|
111 | (1) |
|
|
112 | (14) |
|
5.3.1 Specialisation of Patterning |
|
|
113 | (4) |
|
5.3.2 How Nuanced Can Matching Be? |
|
|
117 | (4) |
|
5.3.3 Matching but `Overused' Patterns |
|
|
121 | (5) |
|
5.4 Non-Matching Patterns |
|
|
126 | (15) |
|
5.4.1 Content-Related Patterns |
|
|
127 | (3) |
|
5.4.2 Genre-Specific Patterns |
|
|
130 | (1) |
|
5.4.3 Individual Preferences |
|
|
131 | (10) |
|
5.5 Two Processes behind the Mechanism of the Idiom Principle |
|
|
141 | (9) |
|
|
142 | (4) |
|
|
146 | (4) |
|
|
150 | (3) |
|
6 Meaning-Shift Units in L2 Processing: Usage vs. Word Association Responses |
|
|
153 | (53) |
|
6.1 Classification of Word Association Responses |
|
|
154 | (9) |
|
6.1.1 Meaning-Based Responses |
|
|
156 | (3) |
|
6.1.2 Syntagmatic Responses |
|
|
159 | (4) |
|
6.2 Comparing Word Association Responses to Usage Patterns |
|
|
163 | (21) |
|
6.2.1 Syntagmatic Responses Matching MWU Patterning |
|
|
164 | (7) |
|
6.2.2 Syntagmatic Responses Not Matching MWU Patterning |
|
|
171 | (3) |
|
6.2.3 Meaning-Based Responses Not Matching MWU Patterning |
|
|
174 | (6) |
|
6.2.4 Syntagmatic Responses with No Corresponding MWU |
|
|
180 | (2) |
|
6.2.5 Meaning-Based Responses with No Corresponding MWU |
|
|
182 | (2) |
|
6.3 Revisiting the Main Tendencies Observed |
|
|
184 | (19) |
|
6.3.1 Core Meaning Effect |
|
|
184 | (2) |
|
6.3.2 Does Syntagmatic Association Develop Only inside a Meaning-Shift Unit? |
|
|
186 | (4) |
|
6.3.3 Collocational Response vs. Semantic Preference or Colligation |
|
|
190 | (2) |
|
6.3.4 Contiguity and the Strength of Representation |
|
|
192 | (1) |
|
6.3.5 The Direction of Syntagmatic Association |
|
|
192 | (3) |
|
6.3.6 Word Association Responses vs. Usage: a Quantitative Look |
|
|
195 | (3) |
|
6.3.7 Is It Implicit Memory Which Is Tapped? |
|
|
198 | (3) |
|
6.3.8 Continuity between Usage, Exposure and Word Association Responses |
|
|
201 | (1) |
|
6.3.9 Are Approximation and Fixing Psycholinguistically Real? |
|
|
201 | (2) |
|
|
203 | (3) |
|
7 Towards the Bigger Picture |
|
|
206 | (14) |
|
7.1 The Availability of the Idiom Principle to Second Language Users |
|
|
208 | (1) |
|
7.2 Developing the Model of a Meaning-Shift Unit |
|
|
209 | (3) |
|
7.3 The Processes behind the Phraseological Tendency of Language |
|
|
212 | (4) |
|
7.4 Limitations, Open Questions and Future Work |
|
|
216 | (4) |
Appendix A A Sample Word Association Task |
|
220 | (4) |
Appendix B Usage Concgrams Compared to Exposure Corpus |
|
224 | (15) |
Appendix C Meaning-Based Responses Are `Harder' to Give |
|
239 | (6) |
References |
|
245 | (19) |
Index |
|
264 | |