Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: pleasureis amiracle

  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 14-Jan-2025
  • Kirjastus: Nightboat Books
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781643622507
Teised raamatud teemal:
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 15,59 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 14-Jan-2025
  • Kirjastus: Nightboat Books
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781643622507
Teised raamatud teemal:

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

A book of poems written out of a depressive episode, in which a devotional approach to music and desire reestablishes communication between the poet’s body and the world.

In pleasureis amiracle, the poems invoke the lyric and refuse it, moving between time and sound—words re-connect and re-cohere, resisting separation and challenging readers to feel their way to meaning. Perception becomes a many-limbed entanglement from which the reader is never let go. Music is both divine and accessible, a sublimation of everyday movements into an erotics of sensation. 

An experiment in form as much as content, it asks what can be cured by music, what is trans about desire, and how can one allow the body to feel what the mind sees, or vice versa.

Arvustused

"The poems talk about memory as though time itself were a screen savera series of recurring dreams that overlap." Nora Claire Miller, The Paris Review

"Bianca Rae Messingers pleasureis amiracle wants maximalism and long mornings, luxury free of corrupting wealth, many things stuffed into a small space. Her words often get truncated, spaces lost in the mix (anattempt to compromise, whatyou miss is beauty), as if she has run out of room for her abundant language." Ayaz Muratoglu, Poetry Project Newsletter

"The way Messinger produces and overcomes space, I want to weep. Its all right if you dont return my lovewhat an image of grace. In the red interplay of anticipation and knowledge, she shows us bodies as bits of psychic pressure, active, luminous, without guarantees. How green is the valley of syntax, of poems that dont feel without thinking. shes gone isnt it, I will wake up there wont i. Look at what language can do, always more than what we can say, when it sees the struggle inside itself." Benjamin Krusling

"Feel the title in your mouth: a linguistically foreign substance from which something ravishing and graceful emerges. In the lush textures of this luminous new work, Bianca Rae Messinger brings the reader to thresholds of perception precisely where existential and relational vectors collide. The energies generated by the poems formal innovationsmargins, boxes, bars, syntactical boundaries, verbal mergings, moving screens of simultaneous actionspark the air of each page. Feel the inexorable motion of the world as it slips in and out of reach. This works pleasures make a practice of transformation."Elizabeth Willis

"Against Bianca Messingers chronic chronophobia, time deliquesces, the poems dwells in dreamscapes where, confronted with the sublime experience of song, feelings struggle against their inadequate form. Messinger exploits the ambiguity of typography in textual space, forging alternate word boundaries, verbal arrangements, new possibilities for the subject to live in the architecture of grammar. Riffing off Hejinian as for we who love to be / undone the poems (and the reader) delight in these fruitful reconfigurations; roses grow in their footfalls, becoming a curative for melancholia."Julian Talamantez Brolaski

Muu info

Outreach to media interested in mental health and LGBTQ studies Social Media Campaign Launch event
Bianca Rae Messinger is a poet and translator living and working in Buffalo, NY. She is the author of the chapbooks The Love of God (2016) and parallel bars (2021) and translator of In the Jungle There is Much to Do (2020) among others.