Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Practical Lessons from Policy Theories

Contributions by , Contributions by , Contributions by (University of Exeter), Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by , Contributions by (European University Institute), Contributions by (Department of Applied Social Science, Stirling University), Contributions by
Teised raamatud teemal:
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 34,57 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
Teised raamatud teemal:

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

First published as a special issue of Policy & Politics, this critical and practical volume challenges policy theory scholars to change the way they produce and communicate research. Leading scholars propose eight ways to synthesis and translate knowledge to equip scholars to clearly communicate their insights with each other and a wider audience.

First published as a special issue of Policy & Politics, this critical and practical volume challenges policy theory scholars to change the way they produce and communicate research. Leading academics propose eight ways to synthesise and translate state of the art knowledge to equip scholars to communicate their insights with each other and a wider audience. Chapters consider topics such as narratives as tools for influencing policy change, essential habits of successful policy entrepreneurs, and applying cultural theory to navigate the policy process. Providing theoretical clarity and accumulated knowledge, this text highlights the vital importance of translating policy research in practical and understandable ways. Chapters 2, 3 and 5 are available Open Access under CC-BY-NC licence.
List of figures and tables
iv
Notes on contributors vi
One Purposes and paths in drawing practical lessons from policy theories
1(12)
Christopher M. Weibte
Paul Cairney
Two Three habits of successful policy entrepreneurs
13(22)
Paul Cairney
Three Narratives as tools for influencing policy change
35(24)
Deserai Crow
Michael Jones
Four Using cultural theory to navigate the policy process
59(24)
Richard Simmons
Five The lessons of policy learning: types, triggers, hindrances and pathologies
83(22)
Claire A. Dunlop
Claudio M. Radaelli
Six Practical prescriptions for governing fragmented governments
105(26)
William L. Swann
Seo Young Kim
Seven Drawing practical lessons from punctuated equilibrium theory
131(20)
Chris Koski
Samuel Workman
Eight Policy design and the added-value of the institutional analysis development framework
151(22)
Tanya Heikkila
Krister Andersson
Nine Why advocacy coalitions matter and practical insights about them
173(24)
Christopher M. Weible
Karin Ingold
Ten Reflections and resolutions in drawing practical lessons from policy theories
197(16)
Christopher M. Weible
Paul Cairney
Index 213
Christopher M. Weible is Professor in the School of Public Affairs at the University of Colorado Denver.









Paul Cairney is Professor of Politics and Public Policy in the Division of History, Heritage and Politics at the University of Stirling.