Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Prints as Agents of Global Exchange: 1500-1800

Edited by
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 59,79 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

1. Global perspective 2. international authorship 3. focused studies within a larger framework The significance of the media and communications revolution occasioned by printmaking was profound. Less a part of the standard narrative of printmaking’s significance is recognition of the frequency with which the widespread dissemination of printed works also occurred beyond the borders of Europe and consideration of the impact of this broader movement of printed objects. Within a decade of the invention of the printing press, European prints began to move globally. Over the course of the fifteenth to the eighteenth centuries, numerous prints produced in Europe traveled to areas as varied as Turkey, India, Persia, Ethiopia, China, Japan and the Americas, where they were taken by missionaries, artists, travelers, merchants and diplomats. This collection of essays explores the transmission of knowledge, both written and visual, between Europe and the rest of the world by means of prints in the early modern period.
List of illustrations
7(10)
Introduction 17(14)
Heather Madar
1 Concealing and Revealing the Female Body in European Prints and Mughal Paintings
31(42)
Saleema Waraich
2 The Sultan's Face Looks East and West: European Prints and Ottoman Sultan Portraiture
73(34)
Heather Madar
3 From Europe to Persia and Back Again: Border-Crossing Prints and the Asymmetries of Early Modern Cultural Encounter
107(20)
Kristel Smentek
4 The Dissemination of Western European Prints Eastward: The Armenian Case
127(32)
Sylvie L. Merian
5 The Catholic Reformation and Japanese Hidden Christians: Books as Historical Ties
159(22)
Yoshimi Orii
6 (Re)framing the Virgin of Guadalupe: The Concurrence of Early Modern Prints and Colonial Devotions in Creating the Virgin
181(34)
Raphaele Preisinger
7 Hidden Resemblances: Re-contextualized and Re-framed: Diego de Valades' Cross Cultural Exchange
215(46)
Linda Baez
Emilie Carreon
8 The Practice of Art: Auxiliary Plastic Models and Prints in Italy, Spain, and Peru
261(22)
Alexandre Ragazzi
9 Ink and Feathers: Prints, Printed Books, and Mexican Featherwork
283(34)
Corinna T. Gallori
Index 317
Heather Madar is professor of Art at Humboldt State University. Her research and publications focus on sixteenth-century German printmaking, cross-cultural interactions between early modern Europe and the Ottoman empire and the global Renaissance. She is currently writing a book on Dürer and the depiction of cultural difference.