ei ole lubatud
ei ole lubatud
Digitaalõiguste kaitse (DRM)
Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).
Vajalik tarkvara
Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)
PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )
Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's.
Contents
List of tables
Foreword
Acknowledgment
Introduction
1 Business Translation: Basic Concepts
1.1 Introduction
1.2 Translation and equivalence
1.3 Business Translators
1.4 Features of business texts
1.4.1 Lexical features
1.4.2 Syntactic features
1.5 Translation tools and technology
1.6 Translation strategies
1.6.1 Literal translation
1.6.2 Calque
1.6.3 Borrowing
1.6.4 Varied equivalents
2 Translating Economic Texts
2.1 Business cycle
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.2 Employment
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.3 Corporate social responsibility
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.4 International trade
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3 Translating Management Texts
3.1 Management
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3.2 Company & organization structure
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4 Translating Production Texts
4.1 Economy sectors
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.2 Production
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.3 Logistics
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.4 Quality
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5 Translating Finance Texts
5.1 Accounting and financial statements
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.2 Banking
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.3 Islamic banking & finance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.4 Corporate financing & bonds
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.5 Futures & Derivatives
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.6 Market competition
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.7 Microfinance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6 Translating Marketing Texts
6.1 Products & brands
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.2 Marketing
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.3 Advertising
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.4 E-commerce
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
References
Index