Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Shakespeare's Accents: Voicing Identity in Performance

(King's College London)
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 09-Apr-2020
  • Kirjastus: Cambridge University Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781108580649
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 28,39 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 09-Apr-2020
  • Kirjastus: Cambridge University Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781108580649

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Voices and accents are increasingly perceived as central markers of identity in Shakespearean performance. This book presents a history of the reception of Shakespeare on the English stage with a focus on the vocal dimensions of theatrical performance. The chapters identify key moments when English accents have caused controversy, if not public outrage. Sonia Massai examines the cultural connotations associated with different accents and how accents have catalysed concerns about national, regional and social identities that are (re)constituted in and through Shakespearean performance. She argues that theatre makers and reformers, elocutionists and historical linguists, as well as directors, actors and producers have all had a major impact on how accents have evolved and changed on the Shakespearean stage over the last four hundred years. This fascinating book offers a rich historical survey alongside close performance analysis.

Focusing on the vocal dimensions of Shakespearean performance, this book will appeal to scholars and students interested in the history of the reception of Shakespeare on the English stage, as well as theatre performance and voice studies students, and to theatre artists and funders interested in enhancing inclusion and diversity.

Arvustused

'Anyone who thinks that accents in Shakespeare's scripts are limited to the likes of Fluellen, MacMorris, Jamy, the Dauphin, Princess Catherine, and country clowns will find an earful in Sonia Massai's Shakespeare's Accents. So, too, will anyone who feels dubious about original pronunciation or positive about regional and foreign accents in contemporary productions. Massai has chosen to begin with contemporary productions and work backward toward accents cued in the scripts. The result is a beautifully modulated book in every sense of the word.' Bruce Smith, University of Southern California 'This deeply impressive book deserves to have a huge impact. Few scholars would have the ability or vision, to range so authoritatively from the language politics of Elizabethan England, through the accents of David Garrick, to the BBC archives of the 1930s and 40s and the lost history of original pronunciation. Along the way, we hear Beckett tweaking a 1964 production of Godot, and are vividly present at early performances of The Moors (2018). A triumphant combination of linguistics and performance criticism from a world-class scholar right at the top of her game.' Jonathan Hope, Arizona State University 'This is the most wide-ranging and detailed account I have read of regional and social accents in Early Modern English theatre. It places Shakespeare's own use of accents in a new and illuminating perspective, and relates them to the way accents are encountered in modern performance - including a theatrical history and appreciation of the original pronunciation movement. It fills a huge gap in the literature.' David Crystal, University of Wales, Bangor 'This expert blend of performance history and socio-cultural study is a fascinating account of the sounds and politics of accent, both on and off stage, over the past 400 years At a time when theatre is being asked to think about how to diversify, to seem less elitist and more accessible, Massai's work expands our understanding of longstanding assumptions and prejudices. In doing so, it also acts as a reminder of the forces that can arrest that project. While this research is clearly of scholarly value for academics and students of Shakespeare, theatre history and sociolinguistics, it is accessibly written and also of value to theatre makers.' Sarah Grandage, The Review of English Studies 'Engaging, accessible, and groundbreaking, Shakespeare's Accents is a triumph.' D. M. Moore, Choice 'Shakespeare's Accents expertly navigates the broad and tricky terrain of national, regional, and cultural accents with condence and ease, as it is grounded in empirical evidence coupled with an experienced, keen, and sensitive ear for nuanced performance. It should have a permanent place on the shelves of theatre historians, linguists, and performance studies specialists, but also of actors, directors, and voice instructors.' Daniel Yabut, Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 'Shakespeare's Accents expertly navigates the broad and tricky terrain of national, regional, and cultural accents with confidence and ease, as it is grounded in empirical evidence coupled with an experienced, keen, and sensitive ear for nuanced performance. It should have a permanent place on the shelves of theatre historians, linguists, and performance studies specialists, but also of actors, directors, and voice instructors.' Daniel Yabut, Cahiers Elisabethains 'Sonia Massai's history of accents on the British stage gives readers what they need to hear: a cultural history of the reception of Shakespearean speech.' Carla Della Gatta, Shakespeare Bulletin

Muu info

A history of the reception of Shakespeare on the English stage focusing on the vocal dimensions of theatrical performance.
List of Illustrations
ix
Acknowledgements xi
Abbreviations and Conventions xiii
Introduction 1(18)
1 `Accents Yet Unknown': The Changing Soundscape of Shakespeare in Contemporary Performance
19(51)
`Even Now with Strange and Several Noises / We Were Awaked': The Rise of Foreign and Regional Shakespeare on the English Stage
23(13)
`Half to Half the World Opposed': Remapping Foreign and English Shakespeare in the Early Twenty-First Century
36(24)
`A Smack of All Neighbouring Languages': Accenting Parolles in All's Well That Ends Well
60(3)
`Do You Know My Voice?': Accenting Iago in Othello
63(7)
2 `Lend Me Your Ears': Experiments with Original Pronunciation
70(32)
3 David Garrick's `Sonic Revolution': Hegemony and Protest, 1737--1843
102(41)
Enter David Garrick, `According to the Staffordshire Custom'
106(10)
A Tale of Two John Palmers
116(2)
`Split[ ting] the Ears of the Groundlings'; Or, the Spouters' Revenge
118(14)
`The Soil from which Our Garrick Came': Marked Voices and the Politics of Place
132(11)
4 `Usual Speech' and `Barbarous Dialects' on the Early Modern Stage
143(47)
`Sweetness of Words, Fitness of Epithets'
144(8)
`Dark Words': National and Regional Phonetic Variation on the Shakespearean Stage
152(8)
`Good Worts? Good Cabidge': The Butt of the Joke in The Merry Wives of Windsor
160(14)
`Anger Hath a Privilege': Rusticity and Compassion in King Lear
174(16)
Conclusion 190(17)
Bibliography 207(21)
Index 228
Sonia Massai is Professor of Shakespeare Studies at King's College London and has published widely on the history of the transmission of Shakespeare on the stage and on the page. Her publications include World-Wide Shakespeares: Local Appropriations in Film and Performance (2005), Shakespeare and the Rise of the Editor (Cambridge, 2007), collections of essays on Ivo van Hove: From Shakespeare to David Bowie (2018), Shakespeare and Textual Studies (Cambridge, 2015) and critical editions of John Ford's 'Tis Pity She's a Whore (2011) and The Paratexts in English Printed Drama to 1642 (Cambridge, 2014).