Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Swanfolk

  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 07-Jul-2022
  • Kirjastus: Vintage
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781473598270
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 8,99 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 07-Jul-2022
  • Kirjastus: Vintage
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781473598270

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

'Magical and disturbing' Adam Thirlwell

An astonishing, mind-bending novel about a woman discovering a community of swan-people from one of Iceland's greatest writers.

*SHORTLISTED FOR THE ICELANDIC WOMEN'S LITERATURE PRIZE*

In the not-too-distant future, a young spy named Elísabet Eva is about to discover something that will upend her life.

Elísabet likes to take long solitary walks near the lake. One day, she sees two creatures emerging from the water, half-human, half-swan. She follows them through tangles of thickets into a strange new reality.

Pulled into the monomaniacal, and often violent, quest of the swanfolk, Elísabet finds her own mind increasingly untrustworthy. Soon, she is forced to reckon with the consequences of her involvement with these unusual beings, and a past life she has been trying to evade.

'Ómarsdottir's skills as a poet and playwright are evident' Helen Oyeyemi, New York Review of Books

Arvustused

'Magical and disturbing' Adam Thirlwell -- Adam Thirlwell A wild adventure... Ómarsdóttir's novel is kaleidoscopic; the more you look at it, the more you see. * Lucy Writers * One of the most original authors in contemporary Icelandic literature...known for subverting traditional binaries like fantasy and realism, feminine and masculine, good and evil, and the animal and the human. * Orð um bækur * One of [ this country's] most respected authors. -- Egill Helgason * Kiljan * A master of the unexpected. -- Steingerður Steinsdóttir * Vikan * Kristín is a singular author...she is in a league of her own. -- Friðrika Benónýsdóttir * Kiljan * Kristín does everything at once - enchants, terrifies, devastates and delights. -- Úlfhildur Dagsdóttir * Bókmenntavefurinn * She approaches taboos with complete irreverence, as if they don't hinder her at all. -- Andri Snær Magnason, author of LoveStar With enchanting style and perfect conviction Kristín leads the reader into a dreamworld that is so lifelike that we don't know whether we are in a bad dream or a terrifying nightmare. -- Gauti Kristmannsson * Víðsjá * A many-layered novel that immediately grips the reader... makes us think about what it is to be human and the borders that people invent to distinguish themselves from others and to trap themselves. * The Icelandic Women's Literature Prize *

Kristín Ómarsdóttir (Author) Kristín Ómarsdóttir is the author of novels, poetry, short stories and plays. She has won numerous awards including the DV Cultural Award for Literature, the Icelandic Women's Literature Prize, and the Icelandic national prize for playwright of the year. She has been nominated four times for the Icelandic Literary Award and twice for The Nordic Council Literary Prize, most recently in 2019.

Vala Thorodds (Translator) Vala Thorodds is director of Partus Press and managing editor of Oxford Poetry. She is the recipient of a PEN/Heim Translation Fund grant and her poetry and translations have appeared in the White Review, Guardian, Granta and The Penguin Book of the Prose Poem.