Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Teachers as Mediators in the Foreign Language Classroom

Teised raamatud teemal:
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 23,40 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
Teised raamatud teemal:

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Kohler discusses how teachers of languages mediate intercultural language learning with their students in the daily reality of school language programs. She covers understandings of language and culture in language teaching and learning, teachers' understandings of language and culture and their relationship, understandings of mediation, teachers' ways of mediating, and understanding language teachers as mediators and the implications for intercultural language teaching and learning. The introduction and appendices explain the theory and methodology of her study. Distributed in the US by UTP Distribution. Annotation ©2015 Ringgold, Inc., Portland, OR (protoview.com)

Language teachers are key figures in preparing young people for participation in an increasingly multilingual and culturally diverse world, yet little is known about how they go about this in practice. This book uses examples of classroom interaction to reveal how teachers of languages act as intercultural mediators and the implications of this for practice. To date, there has been little exploration of how teachers mediate language and culture learning from an intercultural perspective, and what underlies their mediation practices in terms of their conceptions of intercultural language teaching and learning. This book offers an account of what teachers are thinking, feeling and doing as they enact an intercultural perspective on language teaching and learning.

Arvustused

This timely and engaging book makes a significant contribution to our knowledge about language teaching. It provides a detailed and thoughtful examination of teachers' practice in language classrooms that opens up new insights into how teachers work with complex ideas of language and culture and mediate these for their learners. It is essential reading for anyone interested in the intercultural in language education. Anthony J. Liddicoat, University of South Australia, Australia This interesting, well-written and important volume takes readers into the promising and exciting domain of intercultural communication in which speakers are not just representing, but enacting, different cultures in discourse. Michelle Kohler's highly readable and theoretically well-grounded contribution to this emerging field of specialisation is a tribute to her but it also distils a now well established Australian tradition of intercultural theorising that is attracting worldwide interest. Joseph Lo Bianco, The University of Melbourne, Australia Little work has been done to understand how the concept of mediation works in practice. This book addresses this gap. It provides a rich account of the way in which three teachers seek to mediate language learning, with their students in the day-to-day lived experience of teaching and learning as they themselves come to terms with an intercultural orientation to language learning. The value of this book resides in the sensitive understanding of the reality of classroom language teaching and learning and its demonstration of how, in language learning, people matter. Angela Scarino, University of South Australia, Australia

Muu info

This interesting, well-written and important volume takes readers into the promising and exciting domain of intercultural communication in which speakers are not just representing, but enacting, different cultures in discourse. Michelle Kohler's highly readable and theoretically well-grounded contribution to this emerging field of specialisation is a tribute to her but it also distils a now well established Australian tradition of intercultural theorising that is attracting worldwide interest. Joseph Lo Bianco, The University of Melbourne, Australia Little work has been done to understand how the concept of mediation works in practice. This book addresses this gap. It provides a rich account of the way in which three teachers seek to mediate language learning, with their students in the day-to-day lived experience of teaching and learning as they themselves come to terms with an intercultural orientation to language learning. The value of this book resides in the sensitive understanding of the reality of classroom language teaching and learning and its demonstration of how, in language learning, people matter. Angela Scarino, University of South Australia, Australia This timely and engaging book makes a significant contribution to our knowledge about language teaching. It provides a detailed and thoughtful examination of teachers' practice in language classrooms that opens up new insights into how teachers work with complex ideas of language and culture and mediate these for their learners. It is essential reading for anyone interested in the intercultural in language education. Anthony J. Liddicoat, University of South Australia, Australia
Introduction 1(16)
Context of the Study
1(2)
Why Mediation Matters
3(2)
An Overview of the Study
5(9)
About this Book
14(3)
1 Understandings of Language and Culture in Language Teaching and Learning
17(22)
Language, Culture and Their Relationship
17(9)
Intercultural Language Teaching and Learning
26(13)
2 Teachers' Understandings of Language and Culture and Their Relationship
39(90)
Collette's Understandings of Language and Culture in Language Teaching
39(24)
Kelly's Understandings of Language and Culture in Language Teaching
63(32)
Maria's Understandings of Language and Culture in Language Teaching
95(31)
Conclusion
126(3)
3 Understandings of Mediation
129(16)
Mediation From a Language Teaching and Learning Perspective
129(3)
Mediation From a Sociocultural Learning Theory Perspective
132(10)
An Understanding of Mediation for Intercultural Language Teaching and Learning
142(3)
4 Teachers' Ways of Mediating
145(48)
Collette's Ways of Mediating
145(11)
Kelly's Ways of Mediating
156(12)
Maria's Ways of Mediating
168(17)
Connections Between Teachers' Conceptions and Ways of Mediating
185(5)
Conclusion
190(3)
5 Understanding Language Teachers as Mediators and the Implications for Intercultural Language Teaching and Learning
193(6)
Revisiting the Concept of Mediation
193(3)
Implications for Language Teacher Education
196(1)
Reflections on the Experience and Directions for Further Research
196(2)
Continuing the Dialogue
198(1)
Appendices
1 Materials Used in Establishing and Guiding the Study Overall
199(6)
1.1 Schedule of Collaborative Planning, Observation and Debriefing Sessions
199(1)
1.2 Considerations in Observing Lessons
200(1)
1.3 Notes from the Initial Group Discussion
200(2)
1.4 Notes to Guide the Mid-Year Group Discussion
202(2)
1.5 Questions to Guide End-of-Year Debriefing with Each Teacher
204(1)
2 Examples of Materials Developed by Participating Teachers
205(18)
2.1 Collette
205(6)
2.2 Kelly
211(6)
2.3 Maria
217(6)
3 Data Analysis
223(2)
3.1 Description of the Data Analysis Process
223(1)
3.2 Matrix for Analysing the Two Data Sets
224(1)
References 225(10)
Index 235
Michelle Kohler is a Post-Doctoral Research Fellow in the Research Centre for Languages and Cultures at the University of South Australia, and Lecturer in Languages Education and Indonesian language at Flinders University. Her research interests are mediation, particularly in relation to intercultural language teaching and learning, languages pedagogy, curriculum and assessment, and Indonesian language education.