Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Teaching and Learning Pragmatics: Where Language and Culture Meet

(Hosei University, Tokyo, Japan),
  • Formaat: 354 pages
  • Ilmumisaeg: 30-Sep-2021
  • Kirjastus: Routledge
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781000397178
Teised raamatud teemal:
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 46,79 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: 354 pages
  • Ilmumisaeg: 30-Sep-2021
  • Kirjastus: Routledge
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781000397178
Teised raamatud teemal:

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

An understanding of sociocultural context is crucial in second language learningyet developing this awareness often poses a real challenge to the typical language learner.

This book is a language teachers guide that focuses on how to teach socially and culturally preferred language for effective intercultural communication. Moving beyond a purely theoretical approach to pragmatics, the volume offers practical advice to teachers, with hands-on classroom tasks included in every chapter.

Readers will be able to:

· Understand the link between language use, linguacultural diversity, and multilingual identity

· Identify possible causes of learner errors and choices in intercultural communication

· Understand applied linguistics theories that support culturally sensitive classroom practices

· Develop a pragmatics-focused instructional component, classroom-based assessments, and curricula

· Help learners to become more strategic about their learning and performance of speech acts

· Incorporate technology into their approach to teaching pragmatics

This book aims to close the gap between what research in pragmatics has found and how language is generally taught today. It will be of interest to all language teachers, graduate students in language teaching and linguistics, teacher educators, and developers of materials for teaching language.
Preface vii
Acknowledgments xi
1 Terms and Concepts in Pragmatics for Language Educators
1(18)
2 Teachers' Professional Development in Instructional Pragmatics
19(17)
3 Collecting Data Reflecting the Pragmatic Use of Language
36(25)
4 Describing Pragmatic Use of Language: Linking Research and Pedagogy
61(35)
5 Learners' Pragmatics: Potential Causes of Divergence
96(20)
6 Theories of Second Language Acquisition and the Teaching of Pragmatics
116(24)
7 Class Observation and Instructional Examples for L2 Pragmatics
140(30)
8 Adapting Textbooks for Teaching Pragmatics
170(25)
9 Curriculum Writing for L2 Pragmatics: Principles and Practice in the Teaching of L2 Pragmatics
195(24)
10 Strategies for Learning and Performing Speech Acts
219(21)
Andrew D. Cohen
11 Incorporating Technology into Pragmatics-focused Instruction
240(19)
12 Assessment of L2 Pragmatics in the Classroom
259(38)
Conclusion 297(4)
References 301(31)
Index 332
Noriko Ishihara, Ph.D., is Professor of Applied Linguistics at Hosei University in Tokyo and facilitates language teachers' professional development courses in Japan, online, and elsewhere, with a special focus on L2 pragmatics and intercultural communication. She serves as a researcher in applied linguistics, teacher of English as an additional language, and language teacher educator while working to bridge peace linguistics and critical awareness of equity and diversity in language learning/teaching.

Andrew D. Cohen (contributor) was a Peace Corps Volunteer in rural community development with the Aymara Indians on the High Plains of Bolivia (19651967); Professor of ESL at UCLA (19721975); Professor of Language Education at the Hebrew University (19751991) with a year as Fulbright Lecturer and Researcher at the PUC in São Paulo, Brazil (19861987); and Professor of Second Language Studies at the University of Minnesota (19912013) with a year as a visiting professor at Auckland University, NZ (20042005).