Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Translingual Practices: Playfulness and Precariousness

Edited by (Curtin University, Perth), Edited by (Institute of Education, University of London), Edited by (Curtin University, Perth)
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 129,67 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

"Based on wide range of global ethnographic studies, this unique book expands current work on translingual playfulness through an exploration of the multiple dimensions of precarity in trans-perspectives. It is essential reading for academic researchers and students in bi- and multilingualism, sociolinguistics, and language teaching and learning"--

Bringing together work from a team of international scholars, this groundbreaking book explores how language users employ translingualism playfully, while, at the same time, negotiating precarious situations, such as the breaking of social norms and subverting sociolinguistic boundaries. It includes a range of ethnographic studies from around the globe, to provide us with insights into the everyday lives of language users and learners and their lived experiences, and how these interact in translingual practices. A number of mixed methodological frameworks are included to study language users' behaviours, experiences and actions, cover the complexity of language evolutionary processes, and ultimately show that precarity is as fundamental to translingualism as playfulness. It points to a future research direction in which research should be pragmatically applied into real pedagogical actions by revealing the sociolinguistic realities of translingual users, fundamentally addressing broader issues of racism, social injustice, language activism and other human rights issues.

Based on a wide range of global ethnographic studies, this unique book expands current work on translingual playfulness through an exploration of the multiple dimensions of precarity in trans-perspectives. It is essential reading for academic researchers and students in bi- and multilingualism, sociolinguistics and language teaching and learning.

Muu info

Based on range of global case studies, this book expands current work on translingual playfulness through an exploration of precariousness.
1. Introduction: Translingualism: Playfulness and Precariousness Sender
Dovchin, Rhonda Oliver and Li Wei; I. Beyond Translingual Playfulness:
Towards Precarity;
2. Translingual Playfulness, Precarity and Safe Space
Sender Dovchin, Toni Dobinson, Qian Gong and Paul Mercieca;
3. Behind the
Jovial Translingual Displays: Negotiation of Power and Job Security among
Transnational Workers Hae Ree Jun and Junko Mori;
4. Precarious Assemblages:
Translingual Entanglements Alastair Pennycook and Emi Otsuji;
5.
Multilingualisms, Masking and Multitasking: Spaces of Hopefulness Mei French,
Necia Stanford Billinghurst and Janet Armitage; II. Online Activism:
6. 'Are
You Poor?': Relational Transpositioning through Local and Transnational
Transmodal Communications Margaret R. Hawkins and Nikhil M. Tiwari;
7.
Instagram and Language Use: A Case Study of a Young Australian Aboriginal
Artist Rhonda Oliver and Mike Exell;
8. Translingual Narratives in Precarity:
Narrativizing Undocumented Immigrant Status Lyana Sun Han Chang and Suresh
Canagarajah; III. Critical Pedagogy:
9. 'Because I Growed up Big Martu
Ways': Translating the Playfulness and Precarity in Translanguaging for
Critical Pedagogy Gillian Wigglesworth and Rhonda Oliver;
10.
Translanguaging, Translinguality, and Labor Bruce Horner;
11. The Political
Underbelly of Translingual Practice in English-Medium Higher Education Sarah
Hopkyns and Shaila Sultana; IV. Ways Forward:
12. Translanguaging as Mass: A
Lay-Oriented Approach Sinfree Makoni and Adrian Pablé; Afterword: Precarity
and Playfulness as Forms of Life Daniel Silva; Index.
Sender Dovchin is Associate Professor, Director of Research, Principal Research Fellow and Australian Research Council Fellow at the School of Education, Curtin University, Australia. She was identified as the 'Top Researcher in the field of Language & Linguistics' in The Australian's 2021 Research Magazine, and one of the Top 250 Researchers in Australia in 2021. She is an Editor-in-Chief of Australian Review of Applied Linguistics. Rhonda Oliver is Professor at the School of Education, Curtin University, Australia. She has published widely in the areas of second language and dialect acquisition with child and adolescent language learners. Her recent work includes the award-winning textbook Indigenous Education in Australia (co-edited with Shay, Routledge, 2021). Li Wei is Director and Dean of the UCL Institute of Education, University College London, where he holds a Chair in Applied Linguistics. He is Fellow of the British Academy, Academia Europaea, Academy of Social Sciences (UK), and Royal Society of Arts (UK). He is an Editor of International Journal of Bilingual Education and Bilingualism and Applied Linguistics Review.