Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: View from the Bridge

3.71/5 (17592 hinnangut Goodreads-ist)
Volume editor (Sorbonne Université, France), Volume editor (Sorbonne Université, France), Series edited by ,
  • Formaat: 112 pages
  • Sari: Student Editions
  • Ilmumisaeg: 19-May-2022
  • Kirjastus: Methuen Drama
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781350245792
Teised raamatud teemal:
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 10,52 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: 112 pages
  • Sari: Student Editions
  • Ilmumisaeg: 19-May-2022
  • Kirjastus: Methuen Drama
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781350245792
Teised raamatud teemal:

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

The law is nature. The law is only a word for what has a right to happen. When the law is wrong it's because it's unnatural, but in this case it is natural and a river will drown you if you buck it now. Let her go. And bless her.

Set among Italian-Americans on the Brooklyn waterfront, A View from the Bridge is the story of longshoreman Eddie Carbone. When his wife's cousins arrive as illegal immigrants from Italy, he is honoured to take them into his house. But when his niece begins to fall in love with one of them, Eddie grows increasingly suspicious, eventually precipitating his violation of the moral and cultural codes of his community and leading to the play's tragic finale.

With its examination of the themes of sexuality, responsibility, betrayal and vengeance, A View from the Bridge is Miller at his best and a modern classic.

This new edition includes an introduction by Julie Vatain-Corfdir that explores the play's production history as well as the dramatic, thematic, and academic debates that surround it; a must-have resource for any student exploring A View from the Bridge.

Arvustused

[ The book has] extensive but not daunting information under headings such as Historical and Social Context, Genres and Themes and Performance History, among other aspects. Its clearly and accessibly written. * Ink Pellet: The Arts Magazine for Teachers *

Muu info

A View from the Bridge is one of Arthur Miller's finest plays - a personal drama in which a longshoreman violates the moral and cultural codes of his community. This Methuen Drama Student Edition features commentary and notes by Julie Vatain-Corfdir.
Chronology


Introduction

Historical, Social and Cultural Contexts

Genre and Themes

Play as Performance

Production History

Academic Debate

Behind the scenes Interview with Director Ivo van Hove on The Young Vic
Production of A View from the Bridge

Further Study


A View from the Bridge


Notes
Arthur Miller (1915-2005) was arguably the greatest American playwright of the twentieth century. Hist most famous work for the stage includes Death of a Salesman, The Crucible, All My Sons and A View from the Bridge. Six volumes of his plays and a volume of his theatre essays are published by Methuen Drama.

Julie Vatain-Corfdir (volume editor) is Lecturer at the Sorbonne University, Paris. A specialist in English-speaking theatre and translation, she is the author of Translate the Living Letter: English duets on the French Scene (2012). Her other publications include articles on English and American theatre, including the work of Oscar Wilde, George Bernard Shaw, Tom Stoppard, Thornton Wilder, Tina Howe and Sarah Ruhl), as well as several contributions on the history and practice of theatrical translation. She also translates for the stage.

Susan C. W. Abbotson (series editor) is Professor of Dramatic Literature at Rhode Island College, USA.