Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Vox Eurydice: The Ascent of the Female Rescuer in German-Language Opera

  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 21-Dec-2024
  • Kirjastus: Lexington Books/Fortress Academic
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781666961225
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 45,50 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 21-Dec-2024
  • Kirjastus: Lexington Books/Fortress Academic
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781666961225

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Vox Eurydice: The Ascent of the Female Rescuer in German-Language Opera is a mythological and depth psychological analysis written from a feminist perspective, on the emergence of the theme of rescue stories, and specifically plots where a female heroine saves a male character, which arose in German-language opera during the roughly one hundred years that spanned the lifetimes of Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven and Richard Wagner.

Margaret Ann Mendenhall argues that the German-language works of these three musical giants grew out of the rescue story paradigm, as an extension of Italian opera buffa and French opéra comique. This is reflected in Mozarts Singspiele and Beethovens one completed opera, Fidelio, considered the epitome of the German-language rescue opera. The author then examines Wagners oeuvre, not only his ten mature masterpieces, but also three earlier operas and his unfinished pieces. The author also posits that the need for the ascent of the female rescuer in German-language opera was unconsciously tied into the desire of the people of the German-speaking territories for a homeland, and how the presence of this archetype subsided soon after a German nation was established in 1871.

Arvustused

"Vox Eurydice is a stunning work of revisionary feminism in re-imagining the major works of opera that narrate the archetypal myth. Orpheus fails to rescue his dead wife Eurydice so unlocking multiple stories of masculine dominance. As opera, these are now explored, contextualized, critiqued and reframed by this powerfully persuasive book. At last, Eurydice and her sisters have their voice." -- Susan Rowland, Pacifica Graduate Institute, author of Jung: A Feminist Revision

List of Figures

Acknowledgments

Chapter 1: Introduction

Chapter 2: The Orpheus and Eurydice Myth and the Development of Opera

Chapter 3: Mozart and German-Language Opera in the Early Classical Era

Chapter 4: Beethoven, A Bridge between Classical and Romantic Opera

Chapter 5: Richard Wagner, His Early Life, and Works

Chapter 6: Wagners Mature Romantic Operas

Chapter 7: Operas Composed During Wagners Transformation

Chapter 8: Der Ring des Nibelungen and Parsifal

Chapter 9: Summary

References

About the Author
Margaret Ann Mendenhall earned a PhD in mythological studies with emphasis in depth psychology at Pacifica Graduate Institute.