|
|
1 | (8) |
|
Chapter 2 The sociolinguistics of the Nigerian diaspora |
|
|
9 | (14) |
|
2.1 Nigeria as a reference point |
|
|
10 | (8) |
|
2.1.1 The demographics of Nigeria: A buzzing giant |
|
|
10 | (1) |
|
|
11 | (3) |
|
2.1.3 The status of Nigerian Pidgin |
|
|
14 | (3) |
|
2.1.4 The educated Nigerian linguistic repertoire |
|
|
17 | (1) |
|
2.2 Nigerians in the United States: "They are immigrants and they are Black" |
|
|
18 | (5) |
|
Chapter 3 Resources, repertoires, and authenticity in times of globalization |
|
|
23 | (24) |
|
|
24 | (2) |
|
3.2 The sociolinguistics of globalization |
|
|
26 | (2) |
|
3.3 Resources and languages |
|
|
28 | (2) |
|
|
30 | (5) |
|
|
35 | (12) |
|
3.5.1 Language and authenticity |
|
|
35 | (6) |
|
3.5.2 Doing authentic Nigerianness |
|
|
41 | (1) |
|
3.5.2.1 Key concepts of cultural membership |
|
|
41 | (3) |
|
3.5.2.2 Approaches to cultural authenticity |
|
|
44 | (3) |
|
Chapter 4 Data and methods |
|
|
47 | (24) |
|
4.1 Web forums as a data source |
|
|
48 | (6) |
|
4.1.1 Nairaland: A Nigerian web forum |
|
|
48 | (4) |
|
4.1.2 Nairaland as a virtual community |
|
|
52 | (2) |
|
4.2 Corpus compilation and composition |
|
|
54 | (5) |
|
4.2.1 The "World languages - digital languages" project |
|
|
54 | (1) |
|
4.2.2 The Nairaland 2 corpus |
|
|
55 | (1) |
|
4.2.3 The Net Corpora Administration Tool |
|
|
55 | (2) |
|
4.2.4 The core 50 subcorpus |
|
|
57 | (2) |
|
4.3 Global comparisons: The Corpus of Global Web-based English |
|
|
59 | (1) |
|
|
60 | (7) |
|
4.5 Legal and ethical issues |
|
|
67 | (4) |
|
Chapter 5 African Americans and their vernacular English |
|
|
71 | (20) |
|
5.1 Relations between U.S.-Nigerians and African Americans: "How Deep Is The Resentment?" |
|
|
72 | (10) |
|
5.2 Attitudes toward AAVE: "ibonics is identity for an african american" |
|
|
82 | (3) |
|
5.3 Linguistic features of AAVE |
|
|
85 | (6) |
|
Chapter 6 African-American linguistic resources in diasporic Nigerian repertoires |
|
|
91 | (138) |
|
|
91 | (12) |
|
6.1.1 User type I: Consistent experts |
|
|
92 | (2) |
|
6.1.2 User type II: Inconsistent experts |
|
|
94 | (2) |
|
6.1.3 User type III: Occasional users |
|
|
96 | (3) |
|
6.1.4 User type IV: Minimal users |
|
|
99 | (1) |
|
6.1.5 User type V: Non-users |
|
|
100 | (3) |
|
6.2 AAVE features and practices |
|
|
103 | (126) |
|
6.2.1 Authenticity issues |
|
|
103 | (1) |
|
6.2.1.1 Controversial identities: "Reppin where am from faithfully" |
|
|
103 | (8) |
|
6.2.1.2 Reactions to expert usage of AAVE: "We NIGERIANS don't talk street" |
|
|
111 | (8) |
|
6.2.2 Styleshifting into AAVE |
|
|
119 | (1) |
|
6.2.2.1 Rap battling: "The music of hope, and by the way its black" |
|
|
119 | (6) |
|
6.2.2.2 Accommodation to one's interlocutors: "Whatcha been up to homie?" |
|
|
125 | (2) |
|
6.2.2.3 Fictional narratives: "Shes Ghetto and She's got it all!" |
|
|
127 | (4) |
|
|
131 | (2) |
|
6.2.3.1 Habitual or iterative invariant be |
|
|
133 | (7) |
|
|
140 | (7) |
|
|
147 | (2) |
|
|
149 | (5) |
|
|
154 | (10) |
|
6.2.4 Lexical and orthographic AAVE features |
|
|
164 | (1) |
|
6.2.4.1 Spelling: "They call each others Doggs or is it dawgs?" |
|
|
164 | (9) |
|
6.2.4.2 Lexis: "This is not hate! This is Real Talk!" |
|
|
173 | (14) |
|
6.2.5 Practices of minimal usage: "Like my African American brothers go say" |
|
|
187 | (15) |
|
6.2.6 Highly popular features |
|
|
202 | (1) |
|
6.2.6.1 Ain't and other issues of negation: "I use the word `aint' because I can" |
|
|
202 | (10) |
|
6.2.6.2 Second-person plural pronoun y'all: "tsup y'all?" |
|
|
212 | (6) |
|
6.2.6.3 Augmentation with ass: "Is their sacral bone fractured or what?" |
|
|
218 | (11) |
|
Chapter 7 Nigerian linguistic resources in diasporic Nigerian repertoires |
|
|
229 | (48) |
|
7.1 Nigerian Pidgin as a resource: "Pidgin English dey relieve stress well well" |
|
|
229 | (19) |
|
7.2 Ethnic Nigerian languages: "My yoruba has improved ke? i'm a yoruba girl now!" |
|
|
248 | (5) |
|
7.3 Nigerian English on the forum: "Critical parts of the Nigerian lexicon" |
|
|
253 | (20) |
|
7.3.1 Morphosyntactic features |
|
|
254 | (5) |
|
7.3.2 Lexical and stylistic features |
|
|
259 | (8) |
|
7.3.3 Orthographic features: "Nigerians will grin and say `Yes sah'" |
|
|
267 | (6) |
|
7.4 Abbreviations: "Thats the new lol o!" |
|
|
273 | (4) |
|
|
277 | (28) |
|
|
305 | (10) |
References |
|
315 | (20) |
Index |
|
335 | |