Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Assessment in Multiple Languages: A Handbook for School and District Leaders

  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 22-Jul-2021
  • Kirjastus: Corwin Press Inc
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781071827642
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 34,57 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 22-Jul-2021
  • Kirjastus: Corwin Press Inc
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781071827642

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Assessing the full capabilities of your multilingual learners

Assessment as, for, and of learning complement effective curricular and instructional practices, however, the complexities of assessment for multilingual students are too-often overlooked and misunderstood. What if multilingual learners, teachers, and educational leaders all had opportunities to plan for and use assessment data in multiple languages? Imagine the linguistic, academic, and cultural reservoirs we could tap to highlight what our multilingual learners know and can do.

Assessment in Multiple Languages: A Handbook for School and District Leaders shows how superintendents, principals, directors, coaches, and other educational leaders can more accurately portray the academic, language, and social-emotional development of multilingual students. As a companion to Classroom Assessment in Multiple Languages, this book illustrates how the assessment cycle unfolds at school and district levels. Together the two books provide comprehensive guidance for enacting linguistically and culturally sustainable assessment in multiple languages in K-12 settings. Grounded in leading-edge research, with an emphasis on instilling equity and social justice in assessment practices, this book:

  • justifies the legitimacy of assessment in multiple languages
  • showcases examples from federal to classroom levels
  • provides practical guidance and tools for schoolwide and district level assessment
  • applies to any and all programs with multilingual learners whether in dual-language immersion, bilingual, or monolingual settings.
Written by leading multilingual education and assessment authority Margo Gottlieb, this guide will help educational leaders highlight the true capabilities of multilingual learners.

Arvustused

"Margo Gottlieb provides resolutions and resources to tackle the most important dilemma in educating multilingual learners equitablytheir assessment. By presenting cases that highlight the different issues that school and district leaders face when gauging the learning of multilingual learners, Gottlieb shows her encyclopedic understandings of the condition of their education today and the role that monolingual assessments have played in unfairly judging them. But in addition, Gottlieb demonstrates her common-sense and imaginative approach to ensure that multilingual learners are assessed fairly. Every assessment dilemma is given resolutions, as Gottlieb gently guides school and district leaders to perceive assessment from the students multilingual perspective, and then provides them with the resources they would need to act differently. 





"Not only is assessment for multilingual learners reframed here; the multilingual students are reimagined as able and gifted users of their language repertoire. Gottlieb presents herself as a warrior for social justiceone armed with information about what is, the gift of imagining what could be, and the generosity of leading gently with simple steps that could be followed. This book is unique in its vision and guidance. It is focused on assessments for multilingual learners, and yet it is much more than that. It is about policy, curriculum, pedagogy; it is also about social justice and advocacy, especially when learning during a pandemic and a period of racial and social unrest. It is just what school and district leaders need today." -- Ofelia García, Professor Emerita "This book is a must for any school leader who wants to turn students and teachers multilingualism into an educational advantage. The discussion is packed with practicable ideas and resources for language assessment that are informed by research and professional experience." -- Constant Leung, Professor of Educational Linguistics "Assessment in Multiple Languages: A Handbook For School And District Leaders is a must read for all students in education administration programs in higher education, for policy makers, and for current school administrators. A foremost expert in multilingual education and assessment, Dr. Margo Gottlieb uses a combination of research-based assessment principles combined with useful can do examples that will be of great use for administrators and other educators serving multilingual learners. In dismantling inequity and evoking educational change, Dr. Gottlieb invites us to balance assessment approaches with strategies that are inclusive of assessment as, for, and of learning from the classroom to the boardroom. I recommend her book highly." -- Joel Gómez, President & CEO "This book approaches the issue of assessment from the multilingual learners perspective. Excellent approach! Reframing language education models and understanding the basics of assessment of learning are topics all school and district leaders will find most helpful for supporting multilingual learners in difficult times. The book contains key resources for planning, gathering, and conducting assessments: planning curriculum, interpreting information, providing feedback in multiple languages, and taking action based on assessment results." -- Margarita Espino Calderón, Professor Emerita "This book is a must-read for anyone who cares about equitable and meaningful assessment for multilingual learners. Margo Gottlieb makes a compelling case for assessing these students in multiple languages. Through insightful case studies presented as dilemmas, and a rich, comprehensive collection of tools and resources, the book offers everything the reader needs to get started with or to transform existing assessment practices." -- Andrea Honigsfeld, Associate Dean "Assessment in Multiple Languages: A Handbook For School And District Leaders is a true deep dive into the importance of assessment in multiple languages a moral imperative to ensure appropriate assessments are created for and serve culturally and linguistically divers students. Our educational leadership and policy makers must utilize this the important work for ensuring accountability and commitment to supporting effective instructional practice. "Assessment in Multiple Languages: A Handbook For School And District Leaders is an answer to prayer. It is a moral imperative for tackling social justice issues that currently exist with assessments developed and produced for Native Monolingual English speakers and forced upon our culturally and linguistically diverse student populations.



"It we are truly interested in knowing our students academic, linguistic and socio-cultural competence then we must capture and understand their proficiencies through all of their languages.



"Who knew that there could be a common assessment for multiple languages? This new resource is timely, as there is a growing voice to strengthen and expand K-12 Dual Language Immersion Education. Developing a large-scale testing system on the tenants and guidance of this resource that works for DLI, is now within reach!" -- David Rogers, Executive Director

Foreword xviii
Patricia Morita-Mullaney
Preface xxi
Acknowledgments xxxii
About the Author xxxiii
Chapter 1 Looking at Assessment Through the Lens of Multilingual Learners
1(29)
The Dilemma: But English learners isn't an appropriate term (or label), and initial screening only in English isn't an accurate depiction of who our multilingual learners are and what they can do!
2(2)
Federal Influence on Terminology and Assessment
4(13)
Federal Legislative Directives
4(3)
The Name Game: Implications for Assessment
7(3)
The Power of Labels
10(3)
Reframing Language Education Models
13(3)
Linguistically and Culturally Sustainable Schools
16(1)
The Resurgence of Bilingual and Dual Language Education
17(1)
Multilingual Education
17(1)
Research That Supports Bilingualism/Multilingualism
17(1)
Competing Theories and Views of Assessment
18(3)
Creating Language and Assessment Policies
21(2)
School Policy
21(1)
District Policy
22(1)
Multilingual Learners and Social-Emotional Learning
23(1)
Tips for Assessment in Multiple Languages
23(1)
Facing the Issue: Rethink Terminology and Language Education Models
24(1)
For School Leaders
25(1)
For District Leaders
25(1)
Resolving the Dilemma: Accentuate Equitable Assessment Practices for Multilingual Learners!
25(2)
Resources for School and District Leaders
Resource 1.1 The Link Between Subgroups of Bi/Multilingual Learners and Assessment
27(1)
Resource 1.2 Categorizing Terminology: References to Students, Languages, Teachers, and Programs
28(2)
Chapter 2 Getting Started With Assessment in Multiple Languages
30(27)
The Dilemma: But I only speak English! How can I be expected to communicate in other languages?
30(2)
How Language Policy Informs Assessment in Multiple Languages
32(1)
Effective Leadership in Programs Cultivating Multiple Languages
33(1)
Supporting Multilingual Learners During Difficult Times
34(1)
The Assessment Cycle in Multiple Languages
35(2)
Purposes for Assessment Involving Multilingual Learners
37(6)
The Role of Standards
37(1)
Initial Assessment for Multilingual Learners
38(5)
Data Associated With Assessment as, for, and of Learning
43(3)
Assessment as Learning
43(1)
Assessment for Learning
44(1)
Assessment of Learning
45(1)
Understanding the Basics of Assessment of Learning
46(2)
Validity for Large-Scale Testing
46(2)
Reliability
48(1)
Evoking Systemic Change Through Social Justice
48(1)
Facing the Issue: Advocate on Behalf of Your Multilingual Learners and Their Families
49(1)
For School Leaders
49(1)
For District Leaders
49(1)
Resolving the Dilemma: Enlist Families and the Community in the Assessment Process!
50(1)
Resources for School and District Leaders
Resource 2.1 Conducting an Assessment Audit for Multilingual Learners
51(1)
Resource 2.2 Collecting Language Samples in Multiple Languages as Part of the Enrollment Process
52(1)
Resource 2.3 Planning the Flow of Assessment Data for Multilingual Learners Throughout the School Year
53(1)
Resource 2.4 Gathering Information on Multilingual Learners for Planning Assessment in Multiple Languages
54(2)
Resource 2.5 Thinking About Assessment as, for, and of Learning
56(1)
Chapter 3 Planning Curriculum and Assessment in Multiple Languages
57(34)
The Dilemma: The students are returning to school speaking a mix of languages!
58(2)
Stimulating Assessment in Multiple Languages Through Distributive Leadership
60(1)
Assessment as an Expression of Curriculum Design
61(1)
Features of Effective Curricula for Multilingual Learners
62(1)
Purposes for Assessment in Multiple Languages for Units of Learning
63(2)
Universal Design for Learning: Maximizing Accessibility for Multilingual Learners
65(1)
Resources for Curriculum and Assessment in Multiple Languages
66(1)
Multiliteracies and Multimodal Resources
66(1)
Translanguaging
67(1)
A Multilingual Curriculum Framework With Embedded Assessment
68(2)
Integrated Learning Goals/Targets
70(2)
Common Assessment for Schools and Districts
72(3)
Co-planning Common Assessment in Multiple Languages
75(3)
Planning Interim Assessment
78(1)
Student Assessment Portfolios in Multiple Languages
78(3)
Facing the Issue: Utilize Multilingual Learners' Resources to Maximize Their Language Learning
81(1)
For School Leaders
81(1)
For District Leaders
82(1)
Resolving the Dilemma: Put Trust in Your Multilingual Learners' Language Use!
82(2)
Resources for School and District Leaders
Resource 3.1 A Rating Scale: Integrating Assessment in Curriculum Design for Multilingual Learners
84(2)
Resource 3.2 Planning Assessment in Multiple Languages for a Unit of Learning
86(1)
Resource 3.3 A Rating Scale for Planning Common Assessment in Multiple Languages
87(1)
Resource 3.4 A Checklist for Planning Common Assessment in Multiple Languages
88(1)
Resource 3.5 Planning Multilingual Portfolios to Represent Assessment as, for, or of Learning
89(2)
Chapter 4 Collecting and Organizing Assessment Information in Multiple Languages
91(31)
The Dilemma: Discrimination abounds against multilingualism and multiculturalism What can we do?
92(3)
The Role of Leadership in Collecting Data in Multiple Languages
95(1)
Creating and Applying a Theory of Action Tool for Assessment in Multiple Languages
95(1)
Advice for Collecting Data in a Post-Pandemic World
96(2)
Improving Accessibility in Data Collection
98(1)
Revisiting Universal Design for Learning
98(2)
Revisiting Resources for Assessment in Multiple Languages
100(1)
Using Multiliteracies in Data Collection
100(1)
Using Multimodalities in Data Collection
101(2)
Using Translanguaging in Data Collection
103(3)
Co-planning Data Collection in Multiple Languages
106(1)
Collecting and Organizing Common Assessment in Multiple Languages
107(4)
Organizing and Assembling Assessment Portfolios in Multiple Languages
111(2)
Facing the Issue: Collect Data in Multiple Languages Using Multiple Resources to Form a Convincing Body of Evidence
113(1)
For School Leaders
113(1)
For District Leaders
113(1)
Resolving the Dilemma: Take Responsibility for Diminishing Discrimination for Multilingual Learners and Their Families!
114(1)
Resources for School and District Leaders
Resource 4.1 Creating a Theory of Action Tool for Assessment in Multiple Languages
115(1)
Resource 4.2 Using Images in Collecting Common Assessment Data
116(1)
Resource 4.3 Using Multiliteracies and Multimodal Resources in Assessment as, for, and of Learning
117(1)
Resource 4.4 A Checklist for Co-planning Data Collection in Multiple Languages
118(1)
Resource 4.5 Adding Multimodal Communication Channels to Common Assessment
119(1)
Resource 4.6 Collecting Initial Common Assessment Data (for Students in Grade 3 and Beyond)
120(1)
Resource 4.7 Assessment Portfolio Considerations
121(1)
Chapter 5 Interpreting Information and Providing Feedback in Multiple Languages
122(33)
The Dilemma: There simply aren't enough qualified language teachers, so let's place multilingual learners in "special education" classes for support
123(2)
Examining Data in Multiple Languages
125(1)
Interpreting Different Types of Data Involving Multilingual Learners
126(5)
Common Assessment in Multiple Languages
131(1)
Interpreting Student Work With Uniform Criteria for Success
131(3)
Interpreting Translanguaging in Common Assessment
134(1)
Interpreting Common Assessment in Multiple Languages With Qualitative Rubrics
135(1)
Collaboration in Providing Consistent Feedback
136(2)
Providing Feedback During Times of Stress and Duress
138(1)
Creating a Schoolwide Culture of Critique: Language for Feedback
138(2)
Interim/Annual Assessment in Multiple Languages
140(1)
Interpreting Language Proficiency Data Through a "Can Do" Lens
141(3)
Standardized Testing: Reassessing Validity Claims
144(1)
Interpreting Data in Multiple Languages for Local Accountability
145(1)
Capstone Projects
145(1)
Student Assessment Portfolios in Multiple Languages
145(3)
Facing the Issue: Never Consider Special Education as an Option for Multilingual Learners (Unless Duly Warranted)
148(1)
For School Leaders
148(1)
For District Leaders
148(1)
Resolving the Dilemma: Use Multiple Data Approaches, Sources, and Languages When Assessing Multilingual Learners!
149(1)
Resources for School and District Leaders
Resource 5.1 Interpreting Classroom, Interim/Common, and Annual Data by Assessment Approach
150(1)
Resource 5.2 Collecting, Recording, and Interpreting Information on Multilingual Learners' Languages and Literacies in Content-Based Assessment
151(1)
Resource 5.3 A Checklist of Descriptors for Common Assessment
152(1)
Resource 5.4 Ideas for Multilingual Projects for Common Assessment, Standards, and Criteria for Success
153(1)
Resource 5.5 Annotating Multilingual Learners' Use of Multiple Languages Across Three Dimensions
154(1)
Chapter 6 Evaluating and Reporting Assessment information
155(34)
The Dilemma: But how can we evaluate the effectiveness of instruction or programs for multilingual learners in multiple languages if we only depend on results from assessment in one language?
156(2)
An Equity Framework for Assessing Multilingual Learners
158(3)
Another Single Story, A Different Scenario: State Reclassification Criteria
161(2)
Creating Assessment-Capable Students and Schools
163(1)
Evaluating Linguistically and Culturally Responsive Assessment Practices
164(2)
The Role of Rubrics in Evaluating and Reporting Assessment Results
166(1)
Designing Student-Centered Rubrics
167(2)
Reporting Assessment Results
169(2)
Classroom Assessment
171(1)
Common Assessment Across Classrooms
172(1)
Interim School or District Assessment
173(2)
Annual State Assessment
175(2)
Reconsidering Grading Practices
177(2)
Multilingual Learners' Role in Evaluation and Reporting
179(1)
Facing the Issue: Consider the Many Stories of Multilingual Learners and Their Families
180(1)
For School Leaders
180(1)
For District Leaders
180(1)
Resolving the Dilemma: Never Evaluate Evidence or Programs for Multilingual Learners Based on a Single Story!
180(2)
Resources for School and District Leaders
Resource 6.1 Designing an Equitable Assessment Framework for Multilingual Learners
182(2)
Resource 6.2 Evaluating Assessment-Capable Classrooms, Schools, and Districts
184(1)
Resource 6.3 Linguistically and Culturally Responsive Assessment and Reporting of Data: A Rating Scale
185(1)
Resource 6.4 Student-Centered Rubrics
186(1)
Resource 6.5 Reporting Results From Measures of Assessment of Learning
187(1)
Resource 6.6 Principles for Grading Multilingual Learners
188(1)
Chapter 7 Taking Action Based on Assessment Results
189(31)
The Dilemma: The "`COVID slide' may be especially troublesome for English-language learners, the 5 million students still learning English in the nation's K--12 schools" (Mitchell, 2020). How will schools and districts measure multilingual learners' "COVID slide"?
189(3)
Action 1 Engage in Reflective Practice and Inquiry
192(3)
Reflect on and Inquire About Students' Social-Emotional Learning
194(1)
Action 2 Determine Priorities in Assessing in Multiple Languages
195(3)
Engage in District- and Schoolwide Professional Learning on Assessment Literacy
196(2)
Action 3 Challenge the Status Quo in Assessment: Take the Multilingual Turn
198(1)
Transform Assessment Practices
198(1)
Action 4 Assess Multilingual Learners From a Strengths-Based Lens
199(2)
Apply an Assets-Based Philosophy to All Multilingual Learners
199(2)
Action 5 Enact Effective Assessment Practices in Multiple Languages
201(5)
Exert Locus of Control Through Assessment as, for, and of Learning
202(1)
Let Multilingual Learners Take the Lead
202(1)
Give Teachers Autonomy in Communities of Practice
203(1)
Determine Program Effectiveness Based on Assessment in Multiple Languages
204(1)
Consider Principles for Assessment in Dual Language Contexts
205(1)
Action 6 Use Assessment Data in Multiple Languages to Leverage Systemic Change
206(5)
Evoke Systemic Change Through Assessment
206(1)
Envision Systemic Change for Multilingual Learners
207(2)
Instill Systemic Equity and Excellence for All Students
209(1)
Apply Assessment as, for, and of Learning in Your Setting
210(1)
Taking Action: Lessons Learned From Crises
211(1)
Facing the Issue: Consider Crises as Eye-Opening Opportunities for Multilingual Learners
212(1)
For School Leaders
212(1)
For District Leaders
212(1)
Resolving the Dilemma: Provide Equitable Educational Opportunities to All Minoritized Students, Including Assessment in Multiple Languages for Multilingual Learners!
212(3)
Resources for School and District Leaders
Resource 7.1 Taking Action Based on Assessment Results in Multiple Languages
215(1)
Resource 7.2 Determining Priorities in Assessing in Multiple Languages
216(2)
Resource 7.3 Planning a Student-Led Conference Supported by a Teacher and Family Member
218(1)
Resource 7.4 A Learning System Centering on Multilingual Learners
219(1)
Glossary 220(10)
References 230(18)
Index 248
Margo Gottlieb, Ph.D., has been a bilingual teacher, coordinator, facilitator, consultant, and mentor across K-20 settings. Having worked with universities, organizations, governments, states, school districts, networks, and schools, Margo has co-constructed linguistic and culturally sustainable curriculum and reconceptualized classroom assessment, policy, and practice. As co-founder and lead developer of WIDA at the University of Wisconsin-Madison in 2003, Margo has helped design and contributed to all the editions of WIDAs English and Spanish language development standards frameworks and their derivative products. She has been appointed to national and state advisory boards, served as a Fulbright Senior Scholar, and was honored by the TESOL International Association in 2016 for her significant contribution to the field. An avid traveler, Margo has enjoyed keynoting and presenting across the United States, territories, and 25 countries. Having authored, co-authored, or co-edited over 100 publications, including 22 books, Margos 3rd edition of Assessing Multilingual Learners: Bridges to Empowerment (2024) and Collaborative Assessment for Multilingual Learners and Teachers: Pathways to Partnerships (with A. Honigsfeld, 2025) are the latest additions to her Corwin compendium.

In 2025, Margo was inducted into the Multilingual Education Hall of Fame.