Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Babylonian Planet: Culture and Encounter Under Globalization

(Late of Bauhaus University, Weimar, Germany and Évry Val d'Essonne University, France), Translated by , Edited by
  • Formaat: 224 pages
  • Ilmumisaeg: 04-Nov-2021
  • Kirjastus: Bloomsbury Academic
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781350173262
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 33,92 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: 224 pages
  • Ilmumisaeg: 04-Nov-2021
  • Kirjastus: Bloomsbury Academic
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781350173262

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

What is astro-culture? In The Babylonian Planet it is unfolded as an aesthetic, an idea, a field of study, a position, and a practice. It helps to engineer the shift from a world view that is segregated to one that is integrated – from global to planetary; from distance to intimacy and where closeness and cosmic distance live side-by-side.

In this tour de force, Sonja Neef takes her cue from Edouard Glissant's vision of multilingualism and reignites the myth of the Tower of Babel to anticipate new forms of cultural encounter. For her, Babel is an organic construction site at which she fuses theoretical analysis and case studies of artists, writers and thinkers like William Kentridge, Orhan Pamuk and Immanuel Kant. Her skilful interrogations then allow her to paint a portrait of art and culture that abolishes the horizon as a barrier to vision and reclaims it as a place of contact and relation.

By combining the Babylonian concept of the encounter and the planetary concept of the whole-earth, Neef creates a space – an astro-culture – in which she can examine topics as varied as language, translation, media, modernity, migration and the moon. In doing so, she instigates a renewed cultural understanding receptive to the kinder forms of cultural encounter and globalisation she hopes will come.

Arvustused

We can now say that Sonja Neefs thinking about and analysis of encounters in the era of globalisation was prophetic. When she wrote these essays, the sense of urgency about the care for the planet, and the importance of the intercultural encounters that the qualifier Babylonion habours, were not as keen as they are today. We miss her wisdom and insight, but at least we now have this book - a monument of sorts. * Mieke Bal, Professor of Cultural Analysis, Amsterdam School for Cultural Analysis (ASCA), The Netherlands * The Babylonian Planet rethinks human civilization in terms of its virtually planetary distribution in time and space. Its comprehensive narrative integrates millennial events of language, communication, mediation, and translation with significant and precisely denoted cultural forms and traces the intertextual lines of their historical transformations in the movement from globalization to planetization. * Bruce Clarke, Paul Whitfield Horn Distinguished Professor of Literature and Science, Texas Tech University, USA * The Babylonian Planet reinvents cultural studies under the prism of planetarization by the use of a creative and convincing methodology, mixing issues as diverse as mythology and deconstruction or cosmos and globalization, while underlining the essential need to thinking translation culturally. The ultimate work of a great figure of cultural studies too quickly disappeared, whose perspective remains of an extreme topicality. * Damien Ehrhardt, Associate Professor, University of Paris-Saclay in Evry, France *

Muu info

The English translation of the late Sonja Neefs key text Der Babylonische Planet, which introduces the concept of 'astro-culture', an aesthetic that aims to shift our view of the view of the world as segregated to integrated.
Preface

Chapter 1: The Babylonian Planet

Chapter 2: Europe: Myth and Translation

Chapter 3: On the Shores of the Cité Nationale de lHistoire de
lImmigration in Paris

Chapter 4: Outre Mér(e) : Jacques Derrida and the Mediterranean

Chapter 5: The Southern Cross: Planetarism of Alexander von Humboldt and
François Arago

Chapter 6: Sublunar: Star Friendship in Orhan Pamuks The White Castle

Chapter 7: In Orbit over the Earth: The Constellation of a Suitcase.

Chapter 8: Intergalactic: Universal Translation: Immanuel Kant, Spaceship
Enterprise, and the Circulation of the Planets

Chapter 9: Heaven on Earth: Paul, a Cosmopolitan?

Finally: East Pole and West Pole

References
Sonja Neef (1968-2013) was Junior Professor of European Media and Culture at the Bauhaus University in Weimar, Germany, from 2003 until 2010. She also became a Fellow at the International Kolleg Morphomata at the University of Cologne and a Feodor-Lynen Scholar of the Alexander von Humboldt Foundation at the University of Evry (Paris).