(Ilmumisaeg: 15-Jun-2025, Hardback, Kirjastus: John Benjamins Publishing Co, ISBN-13: 9789027220301)
This volume constitutes a significant step in establishing field research as a central methodological approach in translation and interpreting studies. Following an integrative approach, it addresses both translation and interpreting across professio...Loe edasi...
Xiangdong Li explores research themes in interpreter and translator education based on a systematic review of more than twenty years of research in the field. Mapping the Research Landscape of Interpreter and Translator Ed...Loe edasi...
The Handbook provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent methodological approaches. It is essential reading for all students and scholars involved in translation method...Loe edasi...
(Ilmumisaeg: 05-Jun-2024, Hardback, Kirjastus: John Benjamins Publishing Co, ISBN-13: 9789027214850)
Legal translation is hallmarked by peculiarities revolving around language intricacies, particular formulae, and system-specificity issues. At present, there is a spectrum of legal corpora dedicated to court-related topics and legislation, but there...Loe edasi...
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies is an exploration of the history of translation and interpreting studies (TIS) as a field of intellectual enquiry. The volume covers the evolution of thinking on translation, from the earl...Loe edasi...
(Ilmumisaeg: 15-Feb-2024, Hardback, Kirjastus: University Press of Colorado, ISBN-13: 9781646425297)
The Rhetorical Mediator reveals how and why scholars and user experience (UX) researchers can include Indigenous technical communicators and oral interpretation practices in their interdisciplinary conversations. The Rhetorical Medi...Loe edasi...
(Ilmumisaeg: 15-Feb-2024, Paperback / softback, Kirjastus: University Press of Colorado, ISBN-13: 9781646425303)
The Rhetorical Mediator reveals how and why scholars and user experience (UX) researchers can include Indigenous technical communicators and oral interpretation practices in their interdisciplinary conversations. The Rhetorical Medi...Loe edasi...
Digital Research Methods for Translation Studies introduces digital humanities methods and tools to translation studies. Digital Research Methods for Translation Studies introduces digital humanities methods and t...Loe edasi...
Digital Research Methods for Translation Studies introduces digital humanities methods and tools to translation studies. This book covers computer-assisted approaches to data collection, data analysis and data visualization and presentation, offerin...Loe edasi...
The book provides insights, description, and analysis over the knowledge production process within business, organization, and management research. Importantly, it does so from a language and translation perspective. The book provi...Loe edasi...
This book studies eighteenth- and early nineteenth-century instances of transmediation, concentrating on how the same illustrations were adapted for new media and how they generated novel media constellations and meanings for these images. Focusing...Loe edasi...
This Element presents an alternative eye tracking methodology for investigating translators web search behaviour as well as a systematic approach to gauging the reasoning behind translators highly complex and context-dependent interaction with sear...Loe edasi...
Presenting the digital humanities as both a domain of practice and as a set of methodological approaches to be applied to corpus linguistics and translation, chapters in this volume provide a novel and original framework to triangulate research fo...Loe edasi...
This concise and accessible textbook is a comprehensive introduction to the key historical aspects of translation. Six chapters cover essential concepts in researching and writing the history of translation and translation as history. Theo Hermans p...Loe edasi...
This concise and accessible textbook is a comprehensive introduction to the key historical aspects of translation. Six chapters cover essential concepts in researching and writing the history of translation and translation as history. ...Loe edasi...
This book highlights reliable, valid and practical testing and assessment of interpreting, presenting important developments in China, where testing and assessment have long been a major concern for interpreting educators and researchers, but have re...Loe edasi...
The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent methodological approaches. Organized into three sections, the first cove...Loe edasi...
This bestselling textbook, now fully updated, introduces students, researchers and practitioners to the fast-developing discipline of Interpreting Studies. It covers interpreting in all its varied forms, from international conference to community-...Loe edasi...
An advanced resource for a rapidly evolving research field, aimed at students and academics of translation studies and related fields such as applied linguistics, corpus linguistics, translation technology and digital humanities. Empirical tr...Loe edasi...