Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Critical Discourse Analysis in Translation Studies: An Introductory Textbook

  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 25-Jun-2025
  • Kirjastus: Routledge
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781040313428
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 54,59 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 25-Jun-2025
  • Kirjastus: Routledge
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781040313428

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Critical Discourse Analysis in Translation Studies is the first textbook to provide a systematic treatment of how CDA may be applied to the analysis of translated and interpreted texts.

Kyung Hye Kim provides in-depth explanations about how various strands of CDA, from the Hallidayan analytical framework to Fairclough’s dialectical relationship model and van Dijk’s ideological square, can be employed in translation studies, and how they can be combined with appraisal theory to deliver rich analyses of translated text. She demonstrates the ability of CDA to address complex translation practices, in both traditional and digital media, using various examples in different languages. With numerous exercises using authentic texts, this textbook empowers readers to apply a CDA framework in their own work.

This accessible textbook is essential reading for all students of discourse and text analysis within translation and interpreting studies.



Critical Discourse Analysis in Translation Studies is the first textbook to provide a systematic treatment of how CDA may be applied to the analysis of translated and interpreted texts.

Arvustused

This book presents a comprehensive framework for critical approaches to translation. It discusses the many new developments in this lively new area of scholarship. This is the unavoidable reference for those who want to get a first idea as well as for those who are already established in the field.

Johannes Angermuller, The Open University, UK

Introduction

Chapter One: What is Critical Discourse Analysis?

Chapter Two: Critical discourse analysis: three different approaches

Chapter Three: CDA in Translation Studies

Chapter Four: Corpus-based Critical Discourse Analysis in Translation Studies

Chapter Five: New Directions: CDA-informed approaches in translation and interpreting in a healthcare setting and the digital era

Index

Kyung Hye Kim is Assistant Professor at Dongguk University, Seoul, South Korea.