Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Piyyut Commentary in Medieval Ashkenaz

  • Formaat: PDF+DRM
  • Sari: Studia Judaica
  • Ilmumisaeg: 27-Aug-2008
  • Kirjastus: De Gruyter
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9783110204094
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 212,16 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Raamatukogudele
    • De Gruyter e-raamatud
  • Formaat: PDF+DRM
  • Sari: Studia Judaica
  • Ilmumisaeg: 27-Aug-2008
  • Kirjastus: De Gruyter
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9783110204094

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Hollander (Heisenber Program, Deutsche Forschungsgemeinschaft) examines Hebrew liturgical poetry that is used to beautify and focus worship, particularly that of the region now known as the Rhineland. Medieval writers sought to follow classical models on special occasions when piyyut was not otherwise available. She introduces the genre and its creators, then proceeds to analyze the commentators on the piyyut, listing them and analyzing their work and crediting compilers of collections. She provides linguistic glosses, including lexical explanations, and provides intertextual references within piyyut, using the Bible and rabbinic sources as hypotexts. She places the piyyut commentary within its medieval contexts and closely analyzes esoteric piyyut exegesis, poets and poetics within piyyut commentary, methods of compilation, and models of compilation structure and intention. The result is a valuable contribution to what is sure to become a growing field. Annotation ©2008 Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)

Arvustused

"[ ...] Hollender's book, as well as her growing body of work in general, is a serious contribution to the study of piyyut commentary and is sure to serve as a touchstone in what one hopes will be numerous studies that it brings in its wake."Michael Rand in: European Journal of Jewish Studies 2/2009<

"[ ...] Hollender's book, as well as her growing body of work in general, is a serious contribution to the study of piyyut commentary and is sure to serve as a touchstone in what one hopes will be numerous studies that it brings in its wake.Michael Rand in: European Journal of Jewish Studies 2/2009<"

Acknowledgements xi
1 Ashkenazic Piyyut Commentary 1
1.1 Description of Piyyut Commentary as Genre
2
1.1.1 Piyyut
2
1.1.2 Commentary
5
1.1.3 Piyyut Commentary
6
1.2 Compiling, Editing, Copying
10
1.3 Basic Principles
15
1.3.1 Terminology
16
1.3.2 Procedures of Analysis
18
1.4 The Corpus Studied
22
2 Commentators and Compilers
27
2.1 Commentators
28
2.1.1 Meir b. Isaac Shaliah Tsibbur
28
2.1.2 Menahem b. Helbo
30
2.1.3 Solomon b. Isaac (Rashi) of Troyes
34
2.1.4 Joseph Qara
36
2.1.5 Shemayah
40
2.1.5.1 Excursus: Authorship of Ms Parma 655 on OR
41
2.1.6 Eliezer b. Nathan (Raban)
45
2.1.7 Ephraim b. Jacob of Bonn
46
2.1.8 Elazar b. Judah of Worms
49
2.1.9 Rarely Quoted Commentators
50
2.1.9.1 Elyaqim haLevi
50
2.1.9.2 Meir b. Baruch of Rothenburg
52
2.1.9.3 Further Commentators
52
2.2 Compilers
53
2.2.1 Aaron b. Hayyim haKohen, Compiler of Ms Oxford 1206
53
2.2.2 Daniel b. Solomon haRophe, Compiler of Ms Pitigliano
55
2.2.3 Joseph haShalit, Compiler of Ms Parma 149
58
3 Linguistic Glosses
59
3.1 Lexical Explanations
59
3.1.1 Biblical Prooftexts with Forms of the Same Hebrew Root
60
3.1.2 Synonyms
61
3.1.3 Semantic Explanations
62
3.1.4 Translations into Aramaic, Comparisons with Targum
63
3.1.5 Translations into Vernacular Languages
64
3.1.5.1 Romance Languages: Laazim
64
3.1.5.2 Lashon Ashkenaz: Western Yiddish
66
3.1.5.3 Lashon Kenaan: Bohemian Vernacular
66
3.1.5.4 Greek
67
3.1.6 References to the Mahberet of Menahem b. Saruq
69
3.2 References to Variant Readings in the Piyyutim
74
3.3 Explanation of Kinnuyim
76
3.4 Paraphrases
77
3.5 Linguistic Explanations in Piyyut Commentary: Summary
78
4 Intertextual References
81
4.1 The Bible as Hypotext
83
4.1.1 References to Biblical Quotations
83
4.1.1.1 Identification of Biblical Allusions: wynn irth
84
4.1.1.2 Identification of Biblical Verses: win pion
86
4.1.2 References to the Chain of Biblical Verses in the Qedushta
88
4.2 Rabbinic Hypotexts
89
4.2.1 References to Biblical Exegesis in Rabbinic Literature
91
4.2.2 Identification of Rabbinic Hypotexts by Name
96
4.2.2.1 Identification of Rabbinic Hypotexts as Prooftexts
96
4.2.2.2 Quotations from Rabbinic Hypotexts Introduced by Name
98
4.2.2.3 A List of Hypotexts Named in the Corpus Studied
101
4.2.3 Anonymous Attributions to Rabbinic Hypotexts
103
4.2.4 Paraphrases of Rabbinic Hypotexts
104
4.3 Additional Hypotexts
108
4.3.1 Targum tangelos
108
4.3.2 Targum Yerushalmi
108
4.3.3 Sefer Yosippon
109
4.3.4 Sefer Eldad haDani
110
4.3.5 Sefer Tebinot
5 Medieval Elements in Piyyut Commentary
113
5.1 Bible Commentary as Hypotext
113
5.1.1 Reference to Known Medieval Exegesis of Biblical Quotations
114
5.1.1.1 Pshnt Exegesis
114
5.1.1.2 Bible Commentaries as Sources for Compiled Explanations
117
5.1.2 Commentators Mentioned by Name
118
5.1.2.1 Rashi
119
5.1.2.2 Jacob b. Saul haNazir of Lunei
120
5.1.2.3 David Qimhi
122
5.1.2.4 Elazar b. Judah of Worms
124
5.2 Esoteric Piyyut Exegesis
127
5.2.1 Gematria
130
5.2.2 References to Sefer Yetsirah
132
5.2.3 References to Hekhalot Literature
134
5.2.4 Names of Angels and Angelic Liturgy
134
5.3 Responses to Christianity
136
5.4 Encyclopedic Explanations (Realia)
142
6 Poets and Poetics in Piyyut Commentary
147
6.1 Hebrew Terms that Describe Poetic Activity
148
6.2 Anecdotes from the Lives of Payyetanim
151
6.3 Praise of Elazar birabbi Qallir
157
6.4 Explanations of Poetic Techniques
160
7 Methods of Compilation
171
7.1 The Use of Longer Units
171
7.2 Multiple Explanations
174
7.2.1 Marked Multiple Explanations
175
7.2.2 Unmarked Multiple Explanations
184
7.3 Insertions by the Compilers
187
7.4 Marginal Notes
190
7.5 Unmarked Alternation of Different Sources
195
7.6 Combining Rabbinic Hypotexts
200
7.7 Summary: Methods of Compilation
203
8 Models of Compilation: Structure and Intention
205
8.1 The "Sufficient" Commentary
206
8.1.1 The Sufficient Narrative
208
8.2 The Eclectic Commentary
209
8.3 The Principle of Completeness
212
8.4 The Midrashic Anthology
214
8.5 The Narrative Thread
215
8.5.1 Disregarding Historical Narrative
217
8.6 The Omnisignificant Commentary
220
8.7 The Index of Sources
222
8.8 The Lexical Commentary
223
9 Conclusions, Questions, and Perspectives
225
10 Bibliography 233
10.1 Manuscripts
233
10.2 Tools
236
10.3 Sources and Editions
237
10.4 Studies
240
11 Index 249
Elisabeth Hollender, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Germany.