Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: This and That: Selected Short Poems of Zen Master Ryokan

Edited and translated by , , Edited and translated by
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 24-Mar-2026
  • Kirjastus: Monkfish Book Publishing
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781966608165
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 22,86 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 24-Mar-2026
  • Kirjastus: Monkfish Book Publishing
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781966608165

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

"Most translations of the Japanese Zen poet Ryōkan are stiff or sentimental, or awkward as poems in English. Here we have a fresh translation of his short poems that reads well as modern Anglo-American poetry, accompanied by an introduction and commentaries on the poems from the translators. This effort is comparable to Gary Snyder's Han-Shan poems, or Thomas Merton's Chuang-Tzu. One of the greatest poets of the Edo period and certainly one of the most loved, Ryōkan was a highly original and eccentric master artist and Zen practitioner. A solitary hermit who begged for food and lived among the poor, often in dire need himself, his offbeat poems are moments of everyday awakening, characterized, as was his personality, by both austerity and playfulness. This translation aims to retain Ryōkan's charm without undue sentiment or saint-making, allowing for his rougher edges to appear"-- Provided by publisher.

Zen poems of everyday awakening.

A fresh translation of short poems by the Japanese Zen poet Ryokan that reads well as modern American poetry, accompanied by an introduction and commentaries on the poems from the translators. Most of the existing translations are stiff, or sentimental, or awkward as poems in English. This effort is comparable to Gary Snyder’s Han-Shan poems, or Thomas Merton’s Chuang-Tzu.

One of the greatest poets of the Edo period and certainly one of the most loved, Ryokan was a highly original and eccentric master artist and Zen practitioner. A solitary hermit who begged for food and lived among the poor, often in dire need himself, his offbeat poems are moments of everyday awakening, characterized, as was his personality, by both austerity and playfulness. This translation aims to retain Ryokan’s charm without undue sentiment or saint-making, allowing for his rougher edges to appear.