Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Wyclifsche Bibeluebersetzung: Ein Projekt im Spannungsfeld zwischen Anforderungen und Moeglichkeiten

  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 61,38 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Die Bibel musste sinn- und formgetreu sowie verstandlich wiedergegeben werden. Das Spatmittelenglische konnte jedoch die angemessenen Ausdrucksmittel noch nicht im ausreichenden Umfang bereitstellen. Wie die UEbersetzer dennoch zu optimalen Loesungen kommen, wird anhand ausgewahlter lexikalisch-morphologischer und syntaktischer Phanomene untersucht.